šükalam
{глагол первого спряжения} {однократный} [Generate paradigm] 1. to push, to shove
♦ oŋ gə̑č́ šükalam {глагол первого спряжения} to push someone's chest
2. {образно} to push away, to push aside
♦ iktaž-köm ške deč́ə̑n šükalam {глагол первого спряжения} to push someone away, to push someone out of one's way
♢ jöratə̑še jeŋə̑m ške deč́em šükalə̑nam {предложение} I pushed away the person that loved me
3. {переходный} to move
♦ ik βer gə̑č́ βes βerə̑š šükalam {глагол первого спряжения} to move something from one place to another
4. {образно} to refuse, to decline, to turn down
♢ izi joč́a šörə̑m šükaleš {предложение} the little child is refusing the milk
5. {образно} to put off, to postpone, to defer
♦ šanč́e pašam šeŋgek šükalam {глагол первого спряжения} to put off scientific work
6. {образно} to push back, to push into the background, to sideline
♢ paša joč́am šeŋgeke šükalə̑n {предложение} work pushed the child into the background
7. {образно} to push into, to incite, to compel
♦ jeŋə̑m puštmaške šükalam {глагол первого спряжения} to incite someone to kill someone
8. {образно} to shift something on someone, to dump on
♦ otβetstβennost' βesə̑lan šükalam {глагол первого спряжения} to shift the responsibility on someone
9. {образно} to eat, to drink (to counteract aftertaste), to wash down, to wash out
♦ koč́ə̑m βüd dene šükalam {глагол первого спряжения} to wash out a bitter taste with water
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ šükal luktam {глагол первого спряжения} (out)
/ šə̑rpə̑m parńa gə̑č́ šükal luktam {глагол первого спряжения} to push a splinter out of a finger
/ šükal purtem {глагол второго спряжения} (in)
/ lekše püken jolə̑m šükal purtem {глагол второго спряжения} to push in a leg chair that has fallen out
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// šükal koltem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// koč́o emə̑m βüd dene šükal koltem {глагол второго спряжения} to wash down bitter medicine with water
// šükal kudaltem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ izi rβeze üdə̑rə̑m šükal kudaltə̑š {предложение} the little boy pushed the girl over
// šükal šuem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// jüšö jeŋə̑m šükal šuem {глагол второго спряжения} to push over a drunken man
// šükal šə̑ndem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// šür tarelkə̑m šükal šə̑ndem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> šükem