βydəlam
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm] 1. to wrap, to wrap up
♦ jot͡ɕam odejal dene βydəlam {глагол первого спряжения} to wrap a child up in a blanket
♦ kagaz dene βydəlam {глагол первого спряжения} to wrap up in paper
2. {переходный} to wind up, to roll up, to reel
♦ ʃagatəm βydəlam {глагол первого спряжения} to wind up a watch
3. to compress, to roll up, to pack
♦ paraɕutəm βydəlam {глагол первого спряжения} to pack a parachute
♦ ʃineʎəm βydəlam {глагол первого спряжения} to roll up a coat
4. to envelop, to cover
♦ serəʃəm βydəlam {глагол первого спряжения} to put a letter in an envelope
5. {образно} to babble, to prattle, to gabble, to talk unclearly and incoherently
♢ mom tudo ənde βydəleʃ? {предложение} what's (s)he prattling on about?
6. {образно} to overcome, to grip (grief, fear)
♢ ʃut͡ɕko ojgo tudəm βydəʎø {предложение} (s)he was overcome by terrible grief
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// βydəl(ən) nalam {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
♢ ʃyrtəm mundəraʃke βydəl nalam {предложение} I'll wind the thread up into a ball
// βydəl(ən) pətarem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ aβa jot͡ɕaʒəm təge βydəl pətaren, ʃyrgəʒat ok koj {предложение} the mother wrapped up the child so well that you couldn't see its face
// βydəl(ən) ʃəndem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ joləm əʃtər dene βydəl ʃəndenam {предложение} I wrapped my feet in cloth