iʃaltam
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm] 1. to be pressed, to be squeezed, to get squeezed
♢ muno pəʒaʃəʃte iʃaltən da pudərgen {предложение} the egg got squeezed in the nest and broke
♦ tudən pot͡ɕʃo iʃaltən {фраза} (s)he was frightened, (s)he lost confidence; (s)he lost his/her freedom, (s)he became bound
♦ kok mogərəmat iʃaltam {глагол первого спряжения} to be pressed from two sides
♦ peŋgədən iʃaltam {глагол первого спряжения} to be squeezed hard
♦ pit͡ɕ aβtobusəʃto iʃaltam {глагол первого спряжения} to get squeezed in a crowded bus
2. to close up, to be closed, to be closed tight
♢ tudən tyrβəʒø iʃalte {предложение} his/her lips were closed tightly
3. to get stuck, to get caught (e.g., in a door)
♢ məj omsaʃke iʃaltənam {предложение} I got stuck in the door, I got caught in the door
4. {образно} to feel anguish, to be in anguish
♢ ʃymem iʃalteʃ {предложение} I'm in anguish
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// iʃalt kajem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ kidem omsaʃke iʃalt kajəʃ {предложение} my arm got caught in the door
// iʃalt kodam {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
♢ tuβər mut͡ɕaʃem janakeʃ iʃalt kodo {предложение} the hem of my dress was caught in the frame
// iʃalt ʃint͡ɕam {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
// trolːejbusəʃto iʃalt ʃint͡ɕam {глагол первого спряжения} to get squeezed in a trolleybus
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> iʃem