йомаклаш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm] 1. to tell stories, to tell fairy tales
♢ йоча улмем годым кастене ковам мылам эре йомакла ыле {предложение} when I was a child, my grandmother would always tell me fairy tales in the evening
2. to talk, to converse, to make conversation
♦ кужу жап йомаклаш (-ем) {глагол второго спряжения} to talk for a long time
3. to tell tall tales, to tell lies, to lie
♢ мыланем ит йомакле {предложение} don't lie to me
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// йомаклен налаш (-ам) {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
// детективлан йомаклен налаш (-ам) {глагол первого спряжения} to tell lies to a detective
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> йомак