joškargem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm] 1. to redden, to turn red ♢ kaβa joškargen {предложение} the sky turned red
2. to blush ♢ pə̑lə̑štüŋ marte joškargen {предложение} (s)he blushed all over
♢ č́ot joškargen {предложение} (s)he blushed all over
♢ βür č́üč́altə̑š gaj joškargen {предложение} (s)he blushed all over
3. to glow red ♢ koŋgašte tul šolgə̑m joškarga {предложение} hot coals are glowing red in the oven
4. to ripen, to become ripe (fruit) ♢ eŋə̑ž joškargen {предложение} the raspberries became ripe
5. to turn brown, to bake (in oven) ♢ kogə̑l'o koŋgašte motorə̑n joškargen {предложение} the pie turned brown nicely in the oven
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// joškargen kajem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ βožə̑lšo üdə̑r šižde jodmə̑lan joškargen kajə̑š {предложение} the unexpected question made the timid girl blush
// joškargen pə̑tem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ pelašemə̑n šakše kojə̑šə̑ž βerč́ joltašem-βlak onč́ə̑lno joškargen pə̑tenam {предложение} my husband's poor behavior made me blush in front of my friends
// joškargen šinč́am {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
♢ Marina, kač́ə̑žə̑n aβaž užmeke, joškargen šinč́e {предложение} Marina blushed when she saw her boyfriend's mother