йы•лме
{имя существительное} [Generate paradigm] 1. {анатомия} tongue
♦ йы•лмыже кужу• {фраза} (s)he has a loose tongue, (s)he talks too much
♦ йы•лмыже лу•дымо {фраза} (s)he has a loose tongue, (s)he talks too much
♦ йы•лмыже лы•вырге {фраза} (s)he's good with words, (s)he has a ready wit, (s)he has a quick tongue, (s)he's got a ready tongue, (s)he's got a glib tongue
♦ йы•лмыже н'игу•ш ок лога•л {фраза} (s)he's a good talker, (s)he's good with words
♦ йы•лмыже н'игу•ш ок тӱ•кнӧ {фраза} (s)he's a good talker, (s)he's good with words
♦ йы•лмыже яклака• {фраза} (s)he has a ready wit, (s)he has a quick tongue
♦ йылмеше•т ку•кшо коша•рге {фраза} may your tongue fall off, bite your tongue
♦ йы•лмыже пышкема•лтын {фраза} speech failed him/her
♦ йы•лмыже н'игунама•т ок лога•л {фраза} (s)he speaks fluently
♦ йы•лмыже почылте•ш {фраза} his/her tongue has loosened, (s)he is starting to talk freely
♦ йы•лмыже рончалте•ш {фраза} his/her tongue has loosened, (s)he is starting to talk freely
♦ йы•лмыже рудалте•ш {фраза} his/her tongue has loosened, (s)he is starting to talk freely
♦ йы•лмыже лӱгышта• {фраза} (s)he is itching to say something, (s)he's bursting to say something
♦ йы•лмыже чыгылте•ш {фраза} (s)he is itching to say something, (s)he's bursting to say something
♦ йы•лмыже ро•нчылто {фраза} his/her tongue has loosened, (s)he is starting to talk freely
♦ йы•лмыже лывырге•н {фраза} his/her tongue has loosened, his/her tongue began to wag
♦ йылме•тым нела•т {фраза} it makes your mouth water, it melts in your mouth
♦ йылме•м ок ми•е {фраза} I cannot bring myself to say it, I don't have the heart to say it
♦ йылме•м ок тарва•не {фраза} I cannot bring myself to say it, I don't have the heart to say it
♦ кузе• йылме•т савырна•? {фраза} how can you say such things?
♦ йы•лмыже ок са•вырне {фраза} (s)he can't bring himself/herself to say it, (s)he doesn't have the heart to say it
♦ йы•лмыштыже лу у•ке {фраза} (s)he is too fond of talking
♦ йылме•т ы•нже воч! {фраза} knock on wood!
♦ йылметла•н ку•кшо коша•рге {фраза} may your tongue fall off, bite your tongue
♦ йылмыла•н кӱсе•ныш ок пу•ро {фраза} (s)he is not at a loss for words, (s)he never has to search for words
♦ йы•лмыже тӱкныле•ш {фраза} (s)he is tongue-tied
♦ йы•лмыже тӱкна• {фраза} (s)he is tongue-tied
♦ икта•ж-кӧ о•нчылно йы•лмым куча•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to keep something to oneself, to keep something back from somebody
♦ икта•ж-кӧ о•нчылно йы•лмым пида•ш (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to keep something to oneself, to keep something back from somebody
♦ йы•лме де•не нула•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to lick with one's tongue
♦ йы•лмеш тола•ш (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to be on the tip of one's tongue
♦ йылмыла•н та•ле {имя прилагательное} {set phrase} quick-tongued, having a ready tongue
♦ йылмыла•н керта•ш (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to have a sharp tongue, to be witty
♦ йылмыла•н пыта•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to be overly talkative, to babble
♦ йы•лмым ва•че ӱмба•ке лу•ктын сака•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to drop from exhaustion, to be dead on one's feet
♦ йы•лмым вачыва•к лу•ктын сака•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to drop from exhaustion, to be dead on one's feet
♦ йы•лмым воля•шке колта•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to wag one's tongue, to talk too much, to talk too freely
♦ йы•лмым вольна•шке колта•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to wag one's tongue, to talk too much, to talk too freely
♦ йы•лмым куча•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to hold one's tongue, to keep one's mouth shut
♦ йы•лмым кӱчыкемда•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to shut somebody up, to silence somebody
♦ йы•лмым лу•ктын сака•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to drop from exhaustion, to be dead on one's feet
♦ йы•лмым нела•ш (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to lose one's tongue, to hold one's tongue
♦ йы•лмым ончыкта•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to show one's tongue, to stick out one's tongue
♦ йы•лмым петыра•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to shut somebody up, to gag somebody, to put a muzzle on somebody
♦ йы•лмым пида•ш (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to hold one's tongue, to keep one's mouth shut
♦ йы•лмым поча•ш (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to loosen somebody's tongue, to get somebody to talk
♦ йы•лмым пурла•ш (-ам) {глагол первого спряжения} to bite one's tongue; {set phrase} to hold one's tongue, to keep one's mouth shut, to bite one's tongue
♦ йы•лмым пӱчка•ш (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to shut somebody up, to silence somebody
♦ йы•лмым руда•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to loosen somebody's tongue, to get somebody to talk
♦ йы•лмым рӱда•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to wag one's tongue, to chatter, to talk idly
♦ йы•лмым сурала•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to shut somebody up, to gag somebody, to put a muzzle on somebody
♦ йы•лмым торе•ш пурла•ш (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to die
♦ йы•лмым тӱгата•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to wag one's tongue, to chatter, to jabber
♦ йы•лмым тӱкыла•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to shut somebody up, to gag somebody, to put a muzzle on somebody
♦ йы•лмым шала•ш колта•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to wag one's tongue, to talk too much, to talk too freely
♦ йы•лмым шума•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to wag one's tongue, to chatter, to talk idly
♦ йы•лмым э•рыкыш колта•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to wag one's tongue, to talk too much, to talk too freely
♦ йы•лмыш нала•ш (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to remember, to recall, to recollect
♦ йы•лмыш пу•рышо {имя прилагательное} {set phrase} disreputable, notorious, of bad reputation
♦ оса•л йы•лме {имя существительное} {set phrase} malicious tongues
2. {образно} clapper, tongue (of a bell)
♦ о•ҥгыр йы•лме {имя существительное} a bell's clapper
3. {образно} (any elongated object)
♦ виса• йы•лме {имя существительное} a scale's pointer
4. language, tongue
♦ йы•лме де•не те•ҥызым кӱварла•ш лие•ш {фраза} language can bridge oceans
♦ йот йы•лме {имя существительное} foreign language
♦ йот йы•лмым пала•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to know a foreign language
♦ йы•лме гыч воза•ш (-ам) {глагол первого спряжения} to go out of usage (in a language)
♦ йы•лме-вла•кым тип шот де•не тӱшкалыма•ш {имя существительное} typological classification of languages
♦ йы•лме-вла•кым тукымво•ж шот де•не тӱшкалыма•ш {имя существительное} genealogical classification of languages
♦ йы•лме-вла•кым тунема•ш (-ам) {глагол первого спряжения} to study languages
♦ йы•лмым икгаемдыма•ш {имя существительное} language unification
♦ йы•лмым туныкта•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to teach a language
♦ йы•лмым туныктыма•ш {имя существительное} language teaching
♦ мари•й йы•лме {имя существительное} Mari language, Mari
♦ ро•до-ту•кым йы•лме {имя существительное} related language
♦ финн йы•лме {имя существительное} Finnish language, Finnish
♦ чува•ш йы•лме {имя существительное} Chuvash language, Chuvash
♦ чыла• йы•лме де•не умыла•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to understand all languages
5. language, style, kind of language
♦ газе•т йы•лме {имя существительное} newspaper language
♦ ку•тырымо йы•лме {имя существительное} spoken language
♦ литерату•р йы•лме {имя существительное} literary language, standard language
♦ писа•тельын йы•лмыжым шымла•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to research a writer's language
♦ ыштыра•ш йы•лме {имя существительное} {set phrase} clumsy style, awkward style; {set phrase} dry speech, inexpressive speech
6. speech, ability to speak
♦ йы•лмыже йо•мын {фраза} (s)he was struck dumb, (s)he was speechless; (s)he lost consciousness; (s)he died
7. {компьютерный} language
♦ изи• кӱкшыта•н программылыма•ш йы•лме {имя существительное} low-level programming language
♦ кугу• кӱкшыта•н программылыма•ш йы•лме {имя существительное} high-level programming language
♦ машина• йы•лме {имя существительное} machine language
♦ программылыма•ш йы•лме {имя существительное} programming language
8. {образно} {военный} prisoner who will talk when interrogated, prisoner captured for interrogation
♦ йы•лмым конда•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to bring a prisoner who will talk
♦ йы•лмым куча•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to catch a prisoner who will talk
~ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ~
♦ йы•лме варналтма•ш {имя существительное} hybridization of languages
♦ йы•лме зако•н {имя существительное} linguistic law
♦ йы•лме икте•лык {имя существительное} linguistic community, speaker community
♦ йы•лме йомма•ш {имя существительное} loss of speech; {медицина} aphasia
♦ йы•лме кога•р {имя существительное} {set phrase} wit, wisecracker
♦ йы•лме кокла•се кыл {имя существительное} language contact
♦ йы•лме конта•кт {имя существительное} language contact
♦ йы•лме кружо•к {имя существительное} language study group
♦ йы•лме курс {имя существительное} language course
♦ йы•лме кыл {имя существительное} language relatedness, language affinity
♦ йы•лме муча•ште пӧрда•ш (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to be on the tip of one's tongue
♦ йы•лме но•рмо {имя существительное} language norm
♦ йы•лме паза•р {имя существительное} babbler, chatterbox, windbag
♦ йы•лме ро•до-ту•кым {имя существительное} language relatedness, language affinity
♦ йы•лме систе•ме {имя существительное} language system
♦ йы•лме со•мыл {имя существительное} function of language
♦ йы•лме укш {имя существительное} language branch, branch of a language family
♦ йы•лме фу•нкций {имя существительное} function of language
♦ йы•лме чоҥа•лтме рада•м {имя существительное} grammatical structure, grammatical system