Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ○ марийский → английский ○ марийский ← английский ● марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
kargaše•m
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to quarrel, to argue
jeŋ de•ne kargaše•m     {глагол второго спряжения}     to quarrel with people
i•kte-βe•se de•ne kargaše•m     {глагол второго спряжения}     to quarrel with one another
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// kargaše•n nala•m     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// ikta•ž-kön βaštare•š kargaše•n nala•m     {глагол первого спряжения}     to argue with somebody
// kargaše•n šinč́e•m     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
// u tö•rtə̑k βaštare•š kargaše•n šinč́e•m     {глагол второго спряжения}     to argue against the new law
// kargaše•n šoge•m     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
mə̑j tə̑j dene•t kargaše•n šoga•š om šo•no     {предложение}     I am not going to argue with you
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> karge•m

◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌entry◌"◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌lex◌"◌>◌◌karga◌š◌em◌<◌/◌div◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌verb◌◌II◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌mean◌"◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌num◌"◌>◌◌1◌.◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌to◌◌quarrel◌,◌◌to◌◌argue◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌◌je◌ŋ◌dene◌◌karga◌š◌em◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌verb◌◌II◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌to◌◌quarrel◌◌with◌◌people◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌◌ikte◌-β◌ese◌◌dene◌◌karga◌š◌em◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌verb◌◌II◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌to◌◌quarrel◌◌with◌◌one◌◌another◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌acc◌"◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌headline◌"◌>◌◌~◌◌ASPECTUAL◌◌CONVERB◌◌CONSTRUCTIONS◌◌~◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌/◌/◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌◌karga◌š◌en◌◌nalam◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌verb◌◌I◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌note◌"◌>◌◌{◌perfective◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 11 сентября 2024 года
Заявление о доступности (на немецком языке)