kok(ət) ː
{имя числительное} 1. two
♦ kok meraŋəm poktet, iktəʒəmat ot kut͡ɕo {фраза} if you chase two rabbits, you won't catch either one
♦ kok βyʎən t͡ɕomaʒe {фраза} (s)he plays both sides
♦ kok aβa t͡ɕəzəm kot͡ɕkam {глагол первого спряжения} {set phrase} to derive profit from multiple sources, to have no material difficulties
♦ kok aβan t͡ɕəzəm kot͡ɕkam {глагол первого спряжения} {set phrase} to derive profit from multiple sources, to have no material difficulties
♦ kok arɲa {имя существительное} two weeks, fortnight
♦ kok arɲaʃ {имя прилагательное} two-week
♦ kok βeləm {наречие} from two sides
♦ kok βyd t͡ɕyt͡ɕaltəʃ {имя существительное} {set phrase} two peas in a pod
♦ kok βyd t͡ɕyt͡ɕaltəʃ gaj {наречие} {set phrase} like two peas in a pod
♦ kok gana {наречие} two times, twice
♦ kok jola ʃogalam {глагол первого спряжения} {set phrase} to rear, to prance, to stand on one's hind legs (animals)
♦ kok joltaʃ {имя существительное} two friends
♦ kok jəlman {имя прилагательное} bilingual
♦ kok kid dene {наречие} with both hands
♦ kok kid dene nalam {глагол первого спряжения} {set phrase} to grab with both hands, to snap up, to jump at
♦ kok kid dene rualtem {глагол второго спряжения} {set phrase} to grab with both hands, to snap up, to jump at
♦ kok kida nalam {глагол первого спряжения} {set phrase} to grab with both hands, to snap up, to jump at
♦ kok kida rualtem {глагол второго спряжения} {set phrase} to grab with both hands, to snap up, to jump at
♦ kok koβaʃtəm kuʃkedam {глагол первого спряжения} {set phrase} to have someone's hide, to skin someone alive
♦ kok koβaʃtəm ɲəktam {глагол первого спряжения} {set phrase} to have someone's hide, to skin someone alive
♦ kok kyt͡ɕan janlək {имя существительное} {зоология} even-toed ungulate, {научный} Artiodactyla
♦ kok meraŋəm poktem {глагол второго спряжения} {set phrase} to chase two hares at the same time; {set phrase} to play both sides
♦ kok mogəran {имя прилагательное} two-sided, bilateral
♦ kok mogərəm {наречие} from both sides; mutually
♦ kok mogərəmat kelʃen əʃtəmaʃ {имя существительное} bilateral agreement
♦ kok mogərəʃ {наречие} in both directions
♦ kok omətam t͡ɕiktem {глагол второго спряжения} {set phrase} to give someone more than one thing to do
♦ kok pat͡ɕaʃ {наречие} two times, twice, double
♦ kok pat͡ɕaʃ ʃukemdem {глагол второго спряжения} to duplicate, to multiply by two
♦ kok pat͡ɕaʃan {имя прилагательное} two-storied; double
♦ kok pat͡ɕaʃan okna {имя существительное} double window
♦ kok pøleman {имя прилагательное} two-room
♦ kok pøleman pat͡ɕer {имя существительное} two-room apartment
♦ kok pygəran tyje {имя существительное} two-humped camel, {зоология} Bactrian camel, {научный} Camelus bactrianus
♦ kok semən {наречие} in two ways
♦ kok tul koklaʃte lijam {глагол первого спряжения} {set phrase} to be between a rock and a hard place, to be between the devil and the deep blue sea, to be betwixt Scylla and Charybdis
♦ kok tyran {имя прилагательное} {set phrase} two-faced, hypocritical
♦ kok tyran kyzø {имя существительное} {set phrase} two-faced person, hypocrite
♦ kok tyran kyzø gaj {наречие} {set phrase} two-faced, hypocritical
♦ kok tyrlø uməlaʃ lijme {имя прилагательное} ambiguous
♦ kok tyrlø uməlaʃ lijʃe {имя прилагательное} ambiguous
♦ kok tyrlən kojʃo {имя прилагательное} {set phrase} two-faced, hypocritical
♦ kok tysan {имя прилагательное} two-colored; {set phrase} two-faced, hypocritical
♦ kok uʒaʃlan {наречие} into two parts
♦ kok t͡ɕonan {имя прилагательное} {set phrase} two-faced, hypocritical; {set phrase} hesitant, vacillating, wavering
♦ kok t͡ɕot {имя существительное} {лингвистический} dual
♦ kok t͡ɕurijan {имя прилагательное} {set phrase} two-faced, hypocritical
♦ kok ʃint͡ɕa dene ont͡ɕenak {наречие} {set phrase} in plain sight, for all to see
♦ kok ʃint͡ɕa ont͡ɕenak {наречие} {set phrase} in plain sight, for all to see
♦ kok ʃyman {имя прилагательное} {set phrase} two-faced, hypocritical; {set phrase} hesitant, vacillating, wavering