Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ○ марийский → английский ○ марийский ← английский ● марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
kugə̑rtem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to make curl up, to twist, to warp
šolšo βüdeš kumə̑žə̑m kugə̑rten, marij-βlak ožno türlö tə̑gə̑de üzgar-βlakə̑m ə̑štə̑lə̑t ulmaš     {предложение}     by curling birch bark in boiling water, Maris used to make various small utensils
2.     to make someone huddle up
jüštö rβezə̑m kugə̑rta     {предложение}     the cold is making the young man huddle up
3.     to tuck in (one's legs)
jolə̑m kugə̑rtem     {глагол второго спряжения}     to tuck in one's legs
4.     to shrug (one's shoulders)
βač́ə̑m kugə̑rtem     {глагол второго спряжения}     to shrug one's shoulders
5.     to destroy, to ruin, to break somebody's back, to force somebody into submission
tušmanə̑m kugə̑rtem     {глагол второго спряжения}     to destroy an enemy
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// kugə̑rten pə̑štem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// tušmanə̑m kugə̑rten pə̑štem     {глагол второго спряжения}     to destroy an enemy
// kugə̑rten šə̑ndem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// kumə̑ž korobkam kugə̑rten šə̑ndem     {глагол второго спряжения}     to make a box out of birch bar
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> kugə̑r

◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌entry◌"◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌lex◌"◌>◌◌kug◌ə̑◌rtem◌<◌/◌div◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌verb◌◌II◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌mean◌"◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌num◌"◌>◌◌1◌.◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌to◌◌make◌◌curl◌◌up◌,◌◌to◌◌twist◌,◌◌to◌◌warp◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌2◌◌6◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌š◌ol◌š◌o◌βü◌de◌š◌kum◌ə̑žə̑◌m◌◌kug◌ə̑◌rten◌,◌◌marij◌-β◌lak◌◌o◌ž◌no◌◌t◌ü◌rl◌ö◌t◌ə̑◌g◌ə̑◌de◌ü◌zgar◌-β◌lak◌ə̑◌m◌ə̑š◌t◌ə̑◌l◌ə̑◌t◌◌ulma◌š◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌sentence◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌by◌◌curling◌◌birch◌◌bark◌◌in◌◌boiling◌◌water◌,◌◌Maris◌◌used◌◌to◌◌make◌◌various◌◌small◌◌utensils◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌mean◌"◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌num◌"◌>◌◌2◌.◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌to◌◌make◌◌someone◌◌huddle◌◌up◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌2◌◌6◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌◌j◌üš◌t◌ö◌r◌β◌ez◌ə̑◌m◌◌kug◌ə̑◌rta◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌sentence◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌the◌◌cold◌◌is◌◌making◌◌the◌◌young◌◌man◌◌huddle◌◌up◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌mean◌"◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌num◌"◌>◌◌3◌.◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌to◌◌tuck◌◌in◌◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 26 июня 2024 года