kudaʃam
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm] 1. to take off, to remove (e.g., clothing, shoes)
♢ ʃergaʃetəm it kudaʃ {предложение} don't take off your ring
♦ botinkəm kudaʃam {глагол первого спряжения} to take off one's boots
♦ βurgeməm kudaʃam {глагол первого спряжения} to take off one's clothes
♦ jet͡ɕəm kudaʃam {глагол первого спряжения} to take off one's skis
♦ katam kudaʃam {глагол первого спряжения} to take off one's shoes
♦ kotomkam kudaʃam {глагол первого спряжения} to take off one's knapsack
♦ kudaʃ kodem {глагол второго спряжения} to take off and leave behind
♦ kudaʃ kəʃkem {глагол второго спряжения} to throw off (one's clothes)
♦ kudaʃ kudaltem {глагол второго спряжения} to throw off (one's clothes)
♦ kudaʃ puem {глагол второго спряжения} to take something off and give it to someone
♦ kudaʃ ʃuem {глагол второго спряжения} to throw off (one's clothes)
♦ kudaʃdeak βozam {глагол первого спряжения} to lie down without getting undressed
♦ terkupʃəm kudaʃam {глагол первого спряжения} to take off one's hat
2. {переходный} {также образное} to undress, to lay bare
♢ jot͡ɕadam kudaʃsa, məj tudəm koləʃtam {предложение} please undress your child, I will listen to its lungs
♢ ʃəʒe kuerəm kudaʃən {предложение} autumn laid the birch tree bare
3. {образно} to get rid of, to dispose of, to free oneself from
♢ tide paʃam ʃke ymbat͡ɕem kudaʃam {предложение} I will free myself from this work
4. {образно} to strip, to rob
♢ kart dene modmaʃ pørjeŋəm kudaʃən {предложение} the man lost his money playing cards
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// kudaʃ nalam {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
// laβəran βurgeməm kudaʃ nalam {глагол первого спряжения} to take off dirty clothes