кӱрылта•ш (-ам)
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm] 1. {непереходный} to tear off, to tear
♢ сапкере•м кӱ•рылтын {предложение} the reins tore
2. {образно} to be interrupted, to be cut short, to come to a sudden end
♢ 1937 и•йыште О•лык Ипа•йын Серге•й Чава•йн де•не ик жапышта•к ӱ•мыржӧ лу•гыч кӱ•рылтын. {предложение} in 1937, Olyk Ipay's life was cut short at the same time as Sergey Chavayn's
♢ и•лышыже кӱ•рылтын {предложение} his/her life was cut short
♢ мутланыма•ш кӱ•рылтын {предложение} the conversation was interrupted
♢ оме•м кӱ•рылтӧ {предложение} my sleep was interrupted
♦ чытыше•м кӱ•рылтын {фраза} I ran out of patience
♦ кӧ•ргыштыжӧ кӱ•рылтын {фраза} his/her heart fell
♦ шӱ•мжӧ кӱ•рылтын {фраза} his/her heart fell
3. {образно} to fall through, to fail, to unravel
♢ паша• кӱ•рылтын {предложение} the work remained uncompleted
♢ план кӱрылте•ш {предложение} the plan is unravelling
4. {образно} to be broken, to break
♢ тушма•н о•ҥго кӱ•рылтӧ {предложение} the enemy's encirclement broke
5. {медицина} to fall into lethargy, to fall into lethargic sleep
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// кӱ•рылт кая•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ ик ӱ•дыр кӱ•рылт кае•н да лу ий гыч ве•ле кын'е•лын {предложение} one girl fell into lethargic sleep and didn't get up for ten years
// кӱ•рылт пыта•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ сапкандыра• кӱ•рылт пыте•н {предложение} the reins tore
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> кӱра•ш (-ам)