ний
{имя существительное} [Generate paradigm] 1. bast
♦ ний дене тодмо огыл {фраза} (s)he's nobody's fool, (s)he wasn't born yesterday, (s)he knows what's what
♦ ний дене ургымо огыл {фраза} (s)he's nobody's fool, (s)he wasn't born yesterday, (s)he knows what's what
♦ нийым возаш (-ем) {глагол второго спряжения} to strip bast, to remove bast from a plant
♦ нийым шӱмлаш (-ем) {глагол второго спряжения} to remove bast from bark
♦ шӱштымӧ ний {имя существительное} softened bast
~ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ~
♦ ний йыдал {имя существительное} bast shoes
♦ ний оптыш {имя существительное} bast snare; {set phrase} trap, snare, deceit, lies
♦ ний оптышеш верешташ (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to fall into a trap, to walk into a trap, to become ensnared
♦ ний оптышеш логалаш (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to fall into a trap, to walk into a trap, to become ensnared
♦ ний оптышеш пижаш (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to fall into a trap, to walk into a trap, to become ensnared
♦ ний оптышыш верешташ (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to fall into a trap, to walk into a trap, to become ensnared
♦ ний оптышыш логалаш (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to fall into a trap, to walk into a trap, to become ensnared
♦ ний оптышыш логалташ (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to trap, to ensnare
♦ ний оптышыш пижаш (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to fall into a trap, to walk into a trap, to become ensnared
♦ ний оптышыш пурташ (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to trap, to ensnare
♦ ний ӱштӧ {имя существительное} bast waistband