ojlem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm] 1. to talk, to speak, to tell, to say
♢ ojlaʃat uke {предложение} there is nothing to say
♢ ojlaʃ mondenam {предложение} I forgot to tell
♦ ojlaʃat ogəl {фраза} needless to say, it goes without saying, truly
♦ ojlaʃat uke {фраза} needless to say, it goes without saying, truly
♦ ojləmanat ogəl {фраза} needless to say, it goes without saying, truly
♦ βuj dene ojlem {глагол второго спряжения} {set phrase} to rave, to talk wild
♦ iktaʒ-kølan ojlem {глагол второго спряжения} to speak to someone, to address someone
♦ iktaʒ-køn βaʃtareʃ ojlem {глагол второго спряжения} to speak out against somebody
♦ iktaʒ-køn βert͡ɕ ojlem {глагол второго спряжения} to speak out on someone's behalf
♦ iktaʒ-køn nergen udan ojlem {глагол второго спряжения} to speak ill of someone
♦ iktaʒ-mom ojlaʃ ogəl {глагол второго спряжения – отрицательная форма} to remain silent about something
♦ jəβərten ojlem {глагол второго спряжения} to speak joyfully
♦ luktən ojlem {глагол второго спряжения} to express (one's opinions, etc.)
♦ mikrofonəʃko ojlem {глагол второго спряжения} to speak into a microphone
♦ ojlaʃ ogəl {глагол второго спряжения – отрицательная форма} to be silent
♦ taum ojlem {глагол второго спряжения} to say thanks
♦ tibetla ojlem {глагол второго спряжения} to speak Tibetian
♦ t͡ɕən ojlen {фраза} to be honest, to be frank
♦ ertəʃe nergen ojlem {глагол второго спряжения} to talk about the past
2. to tell, to narrate, to recount, to retell, to recite
♦ jomakəm ojlem {глагол второго спряжения} to tell a fairy tale, to relate a tale
♦ ludməm ojlem {глагол второго спряжения} to retell what one has read
♦ mutəm ojlem {глагол второго спряжения} to hold a speech
♦ pot͡ɕelamutəm ojlem {глагол второго спряжения} to recite a poem
♦ tunemːe nergen ojlem {глагол второго спряжения} to tell of one's studies
3. to promise
♢ məj təlat ojlem: təgak lijeʃ {предложение} I promise you, it will be so
4. to discuss, to talk about
♦ ojlen kelʃem {глагол второго спряжения} to come to an agreement
♦ erlase paʃa nergen ojlem {глагол второго спряжения} to talk about the next day's work
5. {образно} to show, to speak for, to indicate
♢ tide βaʃtareʃəʒe ojla {предложение} this speaks against it
♢ tide uda tamʃiʒəkʃe nergen ojla {предложение} this shows his/her bad taste
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// ojlen kajem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ tunəktəʃo knigam laʃtəkləme godəm ojlen kaja {предложение} the teacher is leafing through a book and talking
// ojlen kodem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// ʃke ʃonəmaʃəm ojlen kodem {глагол второго спряжения} to speak one's mind
// ojlen koltem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// iktaʒ-mom joŋələʃ ojlen koltem {глагол второго спряжения} to say something by mistake
// ojlen koʃtam {глагол первого спряжения}
// joltaʃ nergen osaləm ojlen koʃtam {глагол первого спряжения} to say bad things about a friend
// ojlen kudaltem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above); to say too much
// ʃonəde ojlen kudaltem {глагол второго спряжения} to speak without thinking
// ojlen kəʃkem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above); to say too much
// iktaʒ-mom pisən ojlen kəʃkem {глагол второго спряжения} to blurt something out
// ojlen lektam {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
♢ tudo radam dene t͡ɕəla ojlen lekte {предложение} (s)he related everything in order
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> oj