po•mə̑š
{имя существительное} [Generate paradigm] 1. bosom ♦ o•ŋgə̑rə̑m pomə̑šeše•t ot šə̑•lte {фраза} murder will out
♦ ki•də̑m po•mə̑šə̑ško č́ə̑ke•m {глагол второго спряжения} to put one's hand on one's bosom
♦ küm po•mə̑šə̑š pə̑šte•m {глагол второго спряжения} {set phrase} to bear malice, to harbor a grudge
♦ küm po•mə̑šə̑š po•mə̑šə̑što numala•m {глагол первого спряжения} {set phrase} to bear malice, to harbor a grudge
♦ pomə̑še•š ki•škə̑m ašne•m {глагол второго спряжения} {set phrase} to nourish a serpent in one's bosom
♦ pomə̑še•š ki•škə̑m ə̑rə̑kte•m {глагол второго спряжения} {set phrase} to nourish a serpent in one's bosom
♦ po•mə̑što küm kijə̑kte•m {глагол второго спряжения} {set phrase} to bear a grudge, to bear malice, to have it in for someone, to harbor ill will
♦ po•mə̑što küm numalə̑šta•m {глагол первого спряжения} {set phrase} to bear a grudge, to bear malice, to have it in for someone, to harbor ill will
2. cavity, hollow
3. {образно} depths, deep, grip, the arms of, bowels, cover ♦ mla•nde po•mə̑š {имя существительное} the bowels of the earth
♦ o•mo po•mə̑šə̑što {наречие} in the arms of sleep
♦ pə̑č́ke•mə̑š pomə̑še•š {наречие} under cover of the night
4. {образно} bosom, someone's arms, embrace ♦ βa•te po•mə̑šə̑što {наречие} in one's wife's arms
~ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ~
♦ po•mə̑š šaga•t {имя существительное} pocket watch