почкалтара•ш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm] 1. {переходный} to sting (nettles)
♢ нуж киде•мым почкалтара• {предложение} the nettles are stinging my hand
2. {образно} to scold, to reprimand
♦ титака•ным почкалтара•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to scold a guilty person
3. {образно} to beat, to lash, to whip
♦ йо•го э•ргым почкалтара•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to beat a lazy son
4. {религия} (in Mari Traditional Religion, used for sacrificial animals) to shake off (water, indicates that animal is worthy of sacrifice)
♢ кума•лме деч о•нчыч и•мн'е почкалтара• {предложение} the horse shakes off water before the prayer ceremony
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// почкалтаре•н колта•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// пура•кым ковё•р гыч почкалтаре•н колта•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to beat dust out of a carpet
// почкалтаре•н нала•ш (-ам) {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
// кове•рым почкалтаре•н нала•ш (-ам) {глагол первого спряжения} to beat a carpet
// почкалтаре•н пуа•ш (-эм) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// туне•мшым почкалтаре•н пуа•ш (-эм) {глагол второго спряжения} to scold a pupil
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> почкалта•ш (-ем)