1. {также образное} tail ♦ мыла•м поч пи•жын {фраза} my wings have been clipped
♦ по•чшым ку•чо {фраза} you'll never find it, it's gone with the wind
♦ тӱ•кӧ ден по•чшо гына• у•ке {фраза} (s)he is expressing his/her joy loudly, (s)he's rowdy with joy
♦ ик вуй, ик поч {фраза} (s)he's quite alone, (s)he's all by himself/herself
♦ ви•шкыде поч {имя существительное} {set phrase} clumsy person, clumsy oaf
♦ и•мн'е поч {имя существительное} horse tail
♦ каза• поч гай чытыра•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to temble, to shake (in fear, agitation)
♦ ка•йык поч {имя существительное} bird tail
♦ кол поч {имя существительное} fishtail
♦ по•чым иша•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to retreat, to surrender, to go away with one's tail between one's legs
♦ по•чым ишыкта•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to take somebody down a peg or two, to take somebody down a notch or two, to bring someone in line
♦ по•чым ку•чышо {имя существительное} {set phrase} toady, yes-man, flatterer
♦ по•чым луга•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to wag one's tail; {set phrase} to beat around the bush, to confuse the issue; {set phrase} to ingratiate oneself, to kowtow before
♦ по•чым модыкта•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to wag one's tail
♦ по•чым модыктыла•ш (-ам) {глагол первого спряжения} to wag one's tail; {set phrase} to dodge, to be evasive, to be insincere, not to give straight answers, to beat around the bush; {set phrase} to try to please everybody, to oscillate; {set phrase} to flirt, to pay compliment, to fawn
♦ по•чым ну•лышо {имя существительное} {set phrase} toady, yes-man, flatterer
♦ по•чым пӱтырала•ш (-ам) {глагол первого спряжения} to wag one's tail; {set phrase} to beat around the bush, to confuse the issue; {set phrase} to ingratiate oneself, to kowtow before
♦ по•чым пӱтыра•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to wag one's tail; {set phrase} to dodge, to be evasive, to be insincere, not to give straight answers, to beat around the bush; {set phrase} to try to please everybody, to oscillate; {set phrase} to flirt, to pay compliment, to fawn
♦ по•чым пӱтыркала•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to wag one's tail; {set phrase} to dodge, to be evasive, to be insincere, not to give straight answers, to beat around the bush; {set phrase} to try to please everybody, to oscillate; {set phrase} to flirt, to pay compliment, to fawn
♦ по•чым тошкала•ш (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to take somebody down a peg or two, to take somebody down a notch or two
♦ по•чым чывышта•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to take somebody down a peg or two, to take somebody down a notch or two
♦ шо•рык поч гай чытыра•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to temble, to shake (in fear, agitation)