1. {также образное} tail ♦ mə̑lam poč́ pižə̑n {фраза} my wings have been clipped
♦ poč́šə̑m kuč́o {фраза} you'll never find it, it's gone with the wind
♦ tükö den poč́šo gə̑na uke {фраза} (s)he is expressing his/her joy loudly, (s)he's rowdy with joy
♦ ik βuj, ik poč́ {фраза} (s)he's quite alone, (s)he's all by himself/herself
♦ βiškə̑de poč́ {имя существительное} {set phrase} clumsy person, clumsy oaf
♦ imńe poč́ {имя существительное} horse tail
♦ kaza poč́ gaj č́ə̑tə̑rem {глагол второго спряжения} {set phrase} to temble, to shake (in fear, agitation)
♦ kajə̑k poč́ {имя существительное} bird tail
♦ kol poč́ {имя существительное} fishtail
♦ poč́ə̑m išem {глагол второго спряжения} {set phrase} to retreat, to surrender, to go away with one's tail between one's legs
♦ poč́ə̑m išə̑ktem {глагол второго спряжения} {set phrase} to take somebody down a peg or two, to take somebody down a notch or two, to bring someone in line
♦ poč́ə̑m kuč́ə̑šo {имя существительное} {set phrase} toady, yes-man, flatterer
♦ poč́ə̑m lugem {глагол второго спряжения} to wag one's tail; {set phrase} to beat around the bush, to confuse the issue; {set phrase} to ingratiate oneself, to kowtow before
♦ poč́ə̑m modə̑ktem {глагол второго спряжения} to wag one's tail
♦ poč́ə̑m modə̑ktə̑lam {глагол первого спряжения} to wag one's tail; {set phrase} to dodge, to be evasive, to be insincere, not to give straight answers, to beat around the bush; {set phrase} to try to please everybody, to oscillate; {set phrase} to flirt, to pay compliment, to fawn
♦ poč́ə̑m nulə̑šo {имя существительное} {set phrase} toady, yes-man, flatterer
♦ poč́ə̑m pütə̑ralam {глагол первого спряжения} to wag one's tail; {set phrase} to beat around the bush, to confuse the issue; {set phrase} to ingratiate oneself, to kowtow before
♦ poč́ə̑m pütə̑rem {глагол второго спряжения} to wag one's tail; {set phrase} to dodge, to be evasive, to be insincere, not to give straight answers, to beat around the bush; {set phrase} to try to please everybody, to oscillate; {set phrase} to flirt, to pay compliment, to fawn
♦ poč́ə̑m pütə̑rkalem {глагол второго спряжения} to wag one's tail; {set phrase} to dodge, to be evasive, to be insincere, not to give straight answers, to beat around the bush; {set phrase} to try to please everybody, to oscillate; {set phrase} to flirt, to pay compliment, to fawn
♦ poč́ə̑m toškalam {глагол первого спряжения} {set phrase} to take somebody down a peg or two, to take somebody down a notch or two
♦ poč́ə̑m č́ə̑βə̑štem {глагол второго спряжения} {set phrase} to take somebody down a peg or two, to take somebody down a notch or two
♦ šorə̑k poč́ gaj č́ə̑tə̑rem {глагол второго спряжения} {set phrase} to temble, to shake (in fear, agitation)