Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ○ марийский → английский ○ марийский ← английский ● марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
пытартыш
{имя прилагательное} {имя существительное} [Generate paradigm]
1.     last, final, ultimate
тиде мыйын пытартыш мутем     {предложение}     this is my final word
декабрьын пытартыш арняштыже     {наречие}     in the last week of December
могикан-влак кокла гыч пытартыш     {предложение}     the last of the Mohicans
пытартыш ак     {имя существительное}     lowest price
пытартыш вашмут     {имя существительное}     final answer
пытартыш вер     {имя существительное}     last place
пытартыш вӱр чӱчалтыш марте     {наречие}     {set phrase} the the last drop of one's blood, to the death
пытартыш гана мияш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to go the last time
пытартыш итог     {имя существительное}     final result
пытартыш йӧн     {имя существительное}     last chance, last opportunity
пытартыш корныш ужаташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to give the last honors
пытартыш матч     {имя существительное}     {спорт} final
пытартыш приговор     {имя существительное}     {религия} final judgment, last judgment, judgment day
пытартыш пунчал     {имя существительное}     final decision
пытартыш татын     {наречие}     in the critical moment, in the moment of decision
пытартыш тувырым кудашаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to take the shirt off someone's back
пытартыш цель     {имя существительное}     final aim, ultimate purpose
пытартыш шӱлыш марте     {наречие}     {set phrase} to one's last breath, to the death
пытартыш шӱртӧ йотке нӧраш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to be soaked to the skin, to get sopping wet
пытартыш ыр марте     {наречие}     to the last kopeck
2.     last, latest, most recent
журналын пытартыш номерже     {имя существительное}     most recent issue of a magazine
пытартыш вашлиймаш годым     {наречие}     when we last met
пытартыш гана     {наречие}     last time
пытартыш гана ужмем годым     {наречие}     when I last saw you
пытартыш жапыште     {наречие}     lately
пытартыш кум ийыште     {наречие}     over the last three years
пытартыш увер-влак     {имя существительное}     the latest news
3.     last, dying, farewell
пытартыш шинчаончалтыш     {имя существительное}     farewell glance
4.     the last
пытартыш деч ончычсо     {имя прилагательное}     penultimate, last but one
пытартышыжым пуаш (-эм)     {глагол второго спряжения}     to give everything
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> пытараш (-ем)

◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌entry◌"◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌lex◌"◌>◌пытартыш◌<◌/◌div◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌adjective◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌noun◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌mean◌"◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌num◌"◌>◌◌1◌.◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌last◌,◌◌final◌,◌◌ultimate◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌2◌◌6◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌тидемыйынпытартышмутем◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌sentence◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌this◌◌is◌◌my◌◌final◌◌word◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌декабрьынпытартышарняштыже◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌adverb◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌in◌◌the◌◌last◌◌week◌◌of◌◌December◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌2◌◌6◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌могикан-влаккоклагычпытартыш◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌sentence◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌the◌◌last◌◌of◌◌the◌◌Mohicans◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌пытартышак◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌noun◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌lowest◌◌price◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌пытартышвашмут◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌noun◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌final◌◌answer◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌пытартышвер◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌noun◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌last◌◌place◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌пытартышвӱрчӱчалтышмарте◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌adverb◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌note◌"◌>◌◌{◌figuratively◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌the◌◌the◌◌last◌◌drop◌◌of◌◌one◌'◌s◌◌blood◌,◌◌to◌◌the◌◌death◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌пытартышганамияш◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года