пычке•мыш
{имя прилагательное} {имя существительное} [Generate paradigm] 1. darkness, dark
♦ йӱд пычке•мышыште {наречие} in the dark of night
♦ пе•ле пычке•мыш {имя существительное} twilight
♦ пычке•мыш дена•к {наречие} {set phrase} before daybreak, before dawn
♦ пычке•мышыште ниялткале•н кая•ш (-ем) {глагол второго спряжения} to feel one's way through the darkness
♦ пычке•мыште шинча•ш (-ам) {глагол первого спряжения} to sit in the dark
2. {образно} ignorance, backwardness, lack of culture, vulgarity
♦ пычке•мыш гыч лекта•ш (-ам) {глагол первого спряжения} to overcome one's backwardness
3. dark
♢ пычке•мыш ы•л'е {предложение} it was dark
♦ тудла•н пычке•мыш чодыра• {фраза} (s)he doesn't have a clue about it, (s)he's completely in the dark, it's Greek to him/her
♦ пычке•мыш вер {имя существительное} dark place
♦ пычке•мыш йӱд {имя существительное} dark night
♦ пычке•мыш кава• {имя существительное} dark sky
♦ пычке•мыш лук {имя существительное} {set phrase} backwater, remote place
♦ пычке•мыш пӧле•м {имя существительное} dark room
♦ пычке•мыш тамга• {имя существительное} dark spot
♦ пычке•мыш тӱр дена•к {наречие} {set phrase} at twilight, as day was breaking, before the sun has come up
♦ пычке•мыш тӱре•шак {наречие} {set phrase} at twilight, as day was breaking, before the sun has come up
4. {образно} dark, gloomy, sullen, solemn
♦ пычке•мыш туне•мше {имя существительное} gloomy pupil
5. {образно} ignorant, backward, lacking culture, uncultured
♦ пычке•мыш еҥ {имя существительное} ignorant person
♦ пычке•мыш кунде•м {имя существительное} backward area