saβə̑rala•m
{глагол первого спряжения} {однократный} [Generate paradigm] 1. {переходный} to turn ♦ βu•jə̑m saβə̑rala•m {глагол первого спряжения} to turn one's head; {set phrase} to appeal to, to turn to someone (e.g., with a request)
♦ ki•jə̑šə̑m saβə̑rala•m {глагол первого спряжения} to turn a lying person over
♦ ko•mdə̑k saβə̑rala•m {глагол первого спряжения} to turn something on its back
♦ ku•rə̑kə̑m saβə̑rala•m {глагол первого спряжения} {set phrase} to move mountains, to carry out great deeds
♦ lista•m saβə̑rala•m {глагол первого спряжения} to turn the page
♦ möŋge•š saβə̑rala•m {глагол первого спряжения} to turn back
♦ ö•rdə̑š saβə̑rala•m {глагол первого спряжения} to turn to the side
♦ torta•m saβə̑rala•m {глагол первого спряжения} {set phrase} to backpedal, to go back on one's word, to turn tail
♦ unč́ə̑liβuja• saβə̑rala•m {глагол первого спряжения} to turn upside down
♦ šanč́a•šə̑m saβə̑rala•š o•gə̑l {глагол первого спряжения – отрицательная форма} {set phrase} not to lift a finger, not to do a thing
♦ šola•š saβə̑rala•m {глагол первого спряжения} to turn to the left
♦ šö•rə̑n saβə̑rala•m {глагол первого спряжения} to turn sideways
2. to shift, to change, to redirect, to change (e.g., one's gaze) ♦ šinč́a•m saβə̑rala•m {глагол первого спряжения} {set phrase} to squint, to look angrily
♦ šinč́aonč́a•ltə̑šə̑m saβə̑rala•m {глагол первого спряжения} to shift one's gaze, to turn one's eyes
3. {переходный} to turn inside out ♦ šo•kšə̑m saβə̑rala•m {глагол первого спряжения} to turn a sleeve inside out
4. {переходный} to lead around ♢ ka•č́e ü•də̑rə̑m üste•l jə̑r saβə̑rale•š {предложение} the groom leads the bride around the table
♦ una•m pört jə̑r saβə̑rala•m {глагол первого спряжения} to lead a guest a house, to show a gueast around the house
5. {образно} to change, to give a new direction to something ♦ i•lə̑šə̑m saβə̑rala•m {глагол первого спряжения} to give a new direction to one's life
♦ mu•tə̑m saβə̑rala•m {глагол первого спряжения} to change the subject
♦ mə̑skara•š saβə̑rala•m {глагол первого спряжения} to turn something into a joke
6. {образно} to turn something upside down, to change something radically ♦ i•lə̑šə̑m saβə̑rala•m {глагол первого спряжения} to change one's life radically
7. {образно} to win somebody over ♦ ka•lə̑kə̑m saβə̑rala•m {глагол первого спряжения} to win the people over
♦ ške βe•lke saβə̑rala•m {глагол первого спряжения} to win somebody over
8. {образно} to sing, to perform (well) ♦ mu•rə̑m ške se•mə̑n saβə̑rala•m {глагол первого спряжения} to sing a song in one's own way
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// saβə̑ra•l(ə̑n) kode•m {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// i•lə̑šə̑m saβə̑ra•l kode•m {глагол второго спряжения} to turn one's life upside down
// saβə̑ra•l(ə̑n) kolte•m {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// mi•skə̑m saβə̑ra•l kolte•m {глагол второго спряжения} to overturn a bowl
// saβə̑ra•l(ə̑n) opte•m {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// se•rə̑šə̑m saβə̑ra•l opte•m {глагол второго спряжения} to turn a letter over
// saβə̑ra•l(ə̑n) pə̑šte•m {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// kniga•m saβə̑ra•l pə̑šte•m {глагол второго спряжения} to turn a book over
// saβə̑ra•l(ə̑n) šue•m {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// kniga• lə̑šta•šə̑m saβə̑ra•l šue•m {глагол второго спряжения} to turn the page
// saβə̑ra•l(ə̑n) šə̑nde•m {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// püke•nə̑m saβə̑ra•l šə̑nde•m {глагол второго спряжения} to turn chairs around