савырнаш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm] 1. {непереходный} to turn
♢ пӧлем мый денем пырля савырна {предложение} the room is turning around me
♦ вуем савырна {фраза} my head is spinning, I'm dizzy
♦ йылмыже ок савырне {фраза} (s)he can't bring himself/herself to say it, (s)he doesn't have the heart to say it
♦ кузе йылмет савырна? {фраза} how can you say such things?
♦ кумылем савырна {фраза} I want to, I have the desire to; I'm moved, I'm touched
♦ пиал савырна {фраза} (s)he has the good fortune
♦ шӱмем савырна {фраза} I want to, I have the desire to; I'm moved, I'm touched
♦ воктенысе уремыш савырнаш (-ем) {глагол второго спряжения} to turn into a side street
♦ йыр савырнаш (-ем) {глагол второго спряжения} to turn around
♦ кеч-куш савырнаш (-ем) {глагол второго спряжения} to turn in a random direction
♦ касвелыш савырнаш (-ем) {глагол второго спряжения} to turn west
♦ лукыш савырнаш (-ем) {глагол второго спряжения} to turn to a corner
♦ мелын савырнаш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to face, to turn one's attention to
♦ писын савырнаш (-ем) {глагол второго спряжения} to turn quickly
♦ савырнен ончалаш (-ам) {глагол первого спряжения} to look back
♦ тупынь савырнаш (-ем) {глагол второго спряжения} to turn one's back
2. {образно} to turn into, to become
♢ игече йӱраныш савырна {предложение} the weather is becoming rainy
♢ рвезе-влак сай йолташыш савырненыт {предложение} the boys became fast friends
♦ иктаж-мошко савырнаш (-ем) {глагол второго спряжения} to turn into something
♦ ломыжыш савырнаш (-ем) {глагол второго спряжения} to turn to ashes
♦ нелышке савырнаш (-ем) {глагол второго спряжения} to become difficult
♦ рушыш савырнаш (-ем) {глагол второго спряжения} to become Russified
3. {образно} to be turned out, to be turned inside-out (clothing)
♢ урвалте савырна {предложение} the hem is being turned out
♢ шокшыжо савырнен {предложение} his/her sleeve has been turned out
4. {образно} {непереходный} to turn away, to turn one's back
♢ шуко еҥ ынде мый дечем савырнен {предложение} a lot of people have turned their backs on me now
5. {образно} to travel around, to go around, to drive around
♦ пӧрт йыр савырнаш (-ем) {глагол второго спряжения} to walk around a house
♦ пӱтынь элым савырнаш (-ем) {глагол второго спряжения} to travel all over the country
6. {образно} {непереходный} to return
♦ йолын савырнаш (-ем) {глагол второго спряжения} to return on foot
♦ мӧҥгеш савырнаш (-ем) {глагол второго спряжения} to go back
♦ пел корно гыч савырнаш (-ем) {глагол второго спряжения} to turn back halfway
7. {образно} to whirl, to spin, to go round
♢ лышташ южышто савырна {предложение} the leaf is whirling in the air
8. {образно} to surround, to be situated around something
♢ чодыра ялна йыр оҥгыла савырна {предложение} the forest forms a ring around our village
9. {образно} to drop in, to visit
♦ школ гыч толмо годым кова деке савырнаш (-ем) {глагол второго спряжения} to drop in on one's grandmother on one's way home from school
10. {образно} to take a turn, to change
♢ пӱрымашыже туран савырнен {предложение} his/her fate took a sharp turn
11. {образно} to take someone's side, to start supporting
♦ иктаж-кӧн ваштареш савырнаш (-ем) {глагол второго спряжения} to turn against somebody
12. {образно} to turn to, to address
♢ ме тендан дек йодмаш дене савырнена {предложение} we're turning to you with a request
♦ врач деке савырнаш (-ем) {глагол второго спряжения} to consult a doctor
13. {образно} to approach, to draw near to, to turn to (e.g., a season)
♢ игече шыже могырыш савырнен {предложение} weather turned to fall
14. {образно} to resemble, to remind of
♢ тудын кутырымыжо мемнан гайрак савырна {предложение} his/her pronunciation resembles ours to some extent
15. {образно} to overturn, to turn over
♢ шӧр ведра савырнен {предложение} the milk bucket overturned
16. {образно} to come to, to turn to (e.g., a conversation)
♢ мутланымаш вес могырыш савырныш {предложение} the conversation turned in a different direction
17. {образно} to turn, to make different movements, to sway (e.g., when dancing)
18. {в составном глаголе} (used to mark completed actions)
♦ куштен савырнаш (-ем) {глагол второго спряжения} to dance
♦ кычал савырнаш (-ем) {глагол второго спряжения} to search
♦ кычкырен савырнаш (-ем) {глагол второго спряжения} to call together, to call
♦ ончен савырнаш (-ем) {глагол второго спряжения} to look over, to examine
♦ пӧрдын савырнаш (-ем) {глагол второго спряжения} to circle
♦ толын савырнаш (-ем) {глагол второго спряжения} to return
♦ шонен савырнаш (-ем) {глагол второго спряжения} to think over
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// савырнен каяш (-ем) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ вуем савырнен кайыш {предложение} my head started spinning
// савырнен колташ (-ем) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// вашмутым палашлан йолташ деке савырнен колташ (-ем) {глагол второго спряжения} to turn to a friend to learn an answer
// савырнен лекташ (-ам) {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
♢ ме чыла чодырам савырнен лекна {предложение} we walked all over the forest
// савырнен толаш (-ам) {глагол первого спряжения} {несовершенный} (see above)
♢ осал паша савырнен толеш {предложение} evil deeds will turn on you
// савырнен шинчаш (-ам) {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
♢ паша вес могырыш савырнен шинче {предложение} the matter took a different turn
// савырнен шогалаш (-ам) {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
// вожылмо дене савырнен шогалаш (-ам) {глагол первого спряжения} to turn in shyness
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> савыраш (-ем)