toʃkəʃtam
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm] 1. to shift one's feet, to shift from one foot to the other, to shift feet, to stamp, to stomp
♦ βerəʃtak toʃkəʃtam {глагол первого спряжения} to shift from one foot to the other
♦ ik βerəʃte toʃkəʃtam {глагол первого спряжения} {set phrase} to get nowhere fast, to make no headway
2. to bustle about, to busy oneself
♦ ystel jər toʃkəʃtam {глагол первого спряжения} to bustle about the table
3. to tramp, to walk, to go, to move on one's feet
♢ kuze ilet, koβaj? - toʃkəʃtam eʃe {предложение} how are you doing, granny? - I'm still up and about
♦ pəkʃe toʃkəʃtam {глагол первого спряжения} barely to walk
♦ təpke-topko toʃkəʃtam {глагол первого спряжения} to tramp
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// toʃkəʃt nalam {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
// kapka ont͡ɕəlno toʃkəʃt nalam {глагол первого спряжения} to shift feet standing in front of a gate
// toʃkəʃt ʃogem {глагол второго спряжения} {несовершенный} (see above)
// iktaʒ-køn ont͡ɕəlan toʃkəʃt ʃogem {глагол второго спряжения} to shift feet standing in front of somebody
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> toʃkem