тушкалташ (-ем)
{глагол второго спряжения} {однократный} [Generate paradigm] 1. to dip (something in something)
♦ перам чернилаш тушкалташ (-ем) {глагол второго спряжения} to dip a pen into ink
♦ ӱйыш тушкалташ (-ем) {глагол второго спряжения} to dip in butter
♦ чияш тушкалташ (-ем) {глагол второго спряжения} to dip in paint
2. to push, to poke, to stick, to shove
♦ коҥгашке пум тушкалташ (-ем) {глагол второго спряжения} to stick firewood into a stove
♦ тушкалтен кучыкташ (-ем) {глагол второго спряжения} to stick something in somebody's hands
3. to touch, to put
♢ книгашке парням тушкалташ огеш лий {предложение} one should not touch the books with one's fingers
♦ йӱштӧ кидым шӱргышкӧ тушкалташ (-ем) {глагол второго спряжения} to put a cold hand to someone's face, to touch someone's face with a cold hand
4. to put (something close to something)
♦ пашалан кидымат тушкалташ огыл {глагол второго спряжения – отрицательная форма} {set phrase} not to lift a finger, not to do a thing
♦ пашашке кидымат тушкалташ огыл {глагол второго спряжения – отрицательная форма} {set phrase} not to lift a finger, not to do a thing
5. to fix, to direct (one's eyes)
♦ иктаж-кӧ ӱмбаке шинчам тушкалташ (-ем) {глагол второго спряжения} to fix one's gaze on someone
6. to slip in, to put (words, jokes, questions)
♢ Таня мылам вучыдымо йодышым тушкалтыш {предложение} Tanya put an unexpected question to me
7. to slip somebody something, to give something to someone in secret
♢ кӧ тудлан тиде серышым тушкалтен? {предложение} who slipped this letter to him/her?
8. to mete out, to deal, to give (e.g., a reprimand)
♦ выговорым тушкалташ (-ем) {глагол второго спряжения} to mete out a reprimand
9. {образно} to give, to award (e.g., a title)
♦ мыскылтыш лӱмым тушкалташ (-ем) {глагол второго спряжения} to give someone an insulting nickname
10. {образно} to get someone in somewhere (e.g., at university)
♦ шке ӱдырым университетыш тушкалташ (-ем) {глагол второго спряжения} to get one's daughter into a university
11. {образно} to bribe, to give a bribe, to give something as a bribe
♦ иктаж-кӧлан оксам тушкалташ (-ем) {глагол второго спряжения} to give someone a bribe
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// тушкалтен кодаш (-ем) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// меҥгыш уверым тушкалтен кодаш (-ем) {глагол второго спряжения} to attach a notice to a pole
// тушкалтен пуаш (-эм) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ йочалан игылтыш лӱмым тушкалтен пуэныт {предложение} the child was given a nasty nickname
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> тушкаш (-ем)