тӧтыретпу•ч
{имя существительное} {этнография} [Generate paradigm] 1. (large pipe made from birch bark)
♦ тӧтыретпу•ч де•не от кын'е•лте {фраза} a cannon wouldn't wake him/her
♦ тӧтыретпу•ч де•не от пожа•лте {фраза} a cannon wouldn't wake him/her
♦ кеч тӧтыретпу•чым пуа•лте {фраза} a cannon wouldn't wake him/her
♦ тудла•н кере•к тӧтыретпу•чым пуа•лте {фраза} a cannon wouldn't wake him/her
♦ тӧтыретпу•ч гай {имя прилагательное} {наречие} {set phrase} very loud, piercing
♦ тӧтыретпу•ч гай йоҥгалтара•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to make a loud noise, to make a piercing noise
♦ тӧтыретпу•ч гай мӱгыра•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to make a loud noise, to make a piercing noise
♦ тӧтыретпу•ч гай рашкалтара•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to call with all one's voice
♦ тӧтыретпу•ч гай ӱжа•ш (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to call with all one's voice
♦ тӧтыретпу•ч де•не рашкалтара•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to call with all one's voice
♦ тӧтыретпу•ч де•не ӱжа•ш (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to call with all one's voice
♦ тӧтыретпу•ч се•мын йоҥгалтара•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to make a loud noise, to make a piercing noise
♦ тӧтыретпу•ч се•мын мӱгыра•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to make a loud noise, to make a piercing noise
♦ тӧтыретпу•чла йоҥгалтара•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to make a loud noise, to make a piercing noise
♦ тӧтыретпу•чла мӱгыра•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to make a loud noise, to make a piercing noise
♦ тӧтыретпу•чла ӱжа•ш (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to call with all one's voice
♦ тӧтыретпу•чла рашкалтара•ш (-ем) {глагол второго спряжения} {set phrase} to call with all one's voice
--"СТИЛЬ"--> пуч