tüβə̑rtem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm] 1. to embarrass, to shame, to put to shame
♦ iktaž-köm iktaž-mogaj uda kojə̑šlan tüβə̑rtem {глагол второго спряжения} to put someone to shame for their bad conduct
2. to harden, to strengthen, to temper
♦ tazalə̑kə̑m tüβə̑rtem {глагол второго спряжения} to strengthen one's health
3. to give a good yield, to bear in large quantities
♦ saskam tüβə̑rtem {глагол второго спряжения} to bear a lot of berries
4. {образно} to do something successfully, to do something productively, to make something productive
♦ pašam tüβə̑rtem {глагол второго спряжения} to work productively
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// tüβə̑rten koltem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ č́ə̑la tide kongressə̑n pašažə̑m oŋajdaraš, tüβə̑rten koltaš polšen {предложение} all this helped make the work of the congress interesting and productive
// tüβə̑rten šogem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// pašam tüβə̑rten šogem {глагол второго спряжения} to work productively