tünč́ə̑ktarem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm] 1. to weaken, to rob strength, to make sickly, to wear out
♢ koč́kə̑š ukelə̑k tudə̑m tünč́ə̑ktaren {предложение} the lack of food robbed him/her of his/her strength
2. {образно} to destroy, to kill, to smash, to crush, to exterminate
♦ rβeze č́onə̑m tünč́ə̑ktarem {глагол второго спряжения} to crush a young man's soul
3. {образно} to oppress, to keep down
♦ jozak dene tünč́ə̑ktarem {глагол второго спряжения} to oppress with taxes
4. {образно} to smother, to stifle, to muffle
♦ jöršə̑n tünč́ə̑ktarem {глагол второго спряжения} to stifle completely
♦ jükə̑m tünč́ə̑ktarem {глагол второго спряжения} to muffle a sound
♦ tulə̑m tünč́ə̑ktarem {глагол второго спряжения} to smother a fire
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// tünč́ə̑ktaren pə̑tarem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ kalə̑kə̑m jozak dene tünč́ə̑ktaren pə̑tarenə̑t {предложение} the people were oppressed with heavy taxes
// tünč́ə̑ktaren pə̑štem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// tušmanə̑m tünč́ə̑ktaren pə̑štem {глагол второго спряжения} to crush one's enemies
// tünč́ə̑ktaren šogem {глагол второго спряжения} {несовершенный} (see above)
♢ tošto kugə̑žan törtə̑kšö kalə̑kə̑m tünč́ə̑ktaren šogə̑š {предложение} the laws of the old czar kept the people down
// tünč́ə̑ktaren šuem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// ulo komakə̑m tünč́ə̑ktaren šuem {глагол второго спряжения} to kill all the rats
// tünč́ə̑ktaren šuktem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// iktaž-kön č́onžə̑m tünč́ə̑ktaren šuktem {глагол второго спряжения} to crush someone's soul