udəralam
{глагол первого спряжения} {однократный} [Generate paradigm] 1. to strike (a match)
♦ ʃərpəm udəralam {глагол первого спряжения} to strike a match
2. to make a line, to draw a line
♦ doskaʃ udəralam {глагол первого спряжения} to draw a line on the blackboard
♦ jəmat͡ɕ udəralam {глагол первого спряжения} to underline
♦ toja dene udəralam {глагол первого спряжения} to draw a line with a stick
3. to strike out, to cross out
♦ βozəməm udəralam {глагол первого спряжения} to cross out text
♦ spiske gət͡ɕ udəralam {глагол первого спряжения} to strike off a list
♦ ik mutəm udəralam {глагол первого спряжения} to strike out one word
4. to scribble, to dash off
♦ βaʃmutəm udəralam {глагол первого спряжения} to scribble one's answer
♦ kagaz lastəkeʃ udəralam {глагол первого спряжения} to scribble on a piece of paper
5. to sign, to place one's signature under something
♦ otː͡ɕot jəmalan udəralam {глагол первого спряжения} to place one's signature under a report
6. to scratch (as to relieve an itch)
♦ tupəm udəralam {глагол первого спряжения} to scratch one's back
♦ kid dene udəralam {глагол первого спряжения} to scratch with one's hand
7. to scratch, to get a scratch on something
♦ joləm udəralam {глагол первого спряжения} to scratch one's leg
♦ puda dene udəralam {глагол первого спряжения} to scratch with a nail
8. to rake together, to rake up, to shovel together
♦ udəral nalam {глагол первого спряжения} {set phrase} to seize, to snatch, to grab
♦ ʃykəm udəralam {глагол первого спряжения} to rake trash together
9. to row, to paddle
♦ puʃkoʎmo dene βydəm udəralam {глагол первого спряжения} to paddle a boat through water
10. {образно} to make off, to run away
♦ jal gət͡ɕ udəralam {глагол первого спряжения} to make off from a village
11. {образно} to beckon
♦ parɲa dene rβezəlan udəralam {глагол первого спряжения} to beckon a young man with one's finger
12. {образно} to hurt, to offend (someone's heart, ears)
♦ iktaʒ-køn t͡ɕonʒəm udəralam {глагол первого спряжения} to offend someone
13. {образно} to tug, to yank, to pull sharply
♦ pət͡ɕal zatβorəm udəralam {глагол первого спряжения} to pull the lock of a rifle
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// udəral kodem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// kagazeʃ ikməɲar ʃomakəm udəral kodem {глагол второго спряжения} to scribble a few words on a piece of paper
// udəral koltem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// dogoβorəm udəral koltem {глагол второго спряжения} to sign a contract
// udəral kudaltem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// βozəməm udəral kudaltem {глагол второго спряжения} to strike out what was written
// ik predloʒenijəm udəral kudaltem {глагол второго спряжения} to cross out one sentence
// udəral kudaltəme {имя прилагательное} crossed-out
// udəral luktam {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
// iktaʒ-køn lymʒəm spiske gət͡ɕ udəral luktam {глагол первого спряжения} to strike somebody off a list
// udəral ʃuem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// βozəməm udəral ʃuem {глагол второго спряжения} to cross out something written
// udəral ʃəndem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// joŋələʃ ojlont͡ɕəm udəral ʃəndem {глагол второго спряжения} to strike out an incorrect sentence
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> udərem