užate•m
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm] 1. to accompany, to see off, to give a send-off, to take someone somewhere
♦ βes tüńa•ške užate•m {глагол второго спряжения} {set phrase} to bury; {set phrase} to send to kingdom come, to kill
♦ jolta•šə̑m βokza•lə̑š užate•m {глагол второго спряжения} to accompany a colleague to the train station
♦ mü•ndə̑r ko•rnə̑š užate•m {глагол второго спряжения} to see off on a long journey
♦ pə̑ta•rtə̑š ko•rnə̑š užate•m {глагол второго спряжения} {set phrase} give the last honors, to pay one's last tribute, to bury
♦ užate•n oškə̑la•m {глагол первого спряжения} to accompany, to see off, to give a send-off
2. to send somebody off
♦ a•rmijə̑š užate•m {глагол второго спряжения} to send somebody off to the army
♦ sa•rə̑š užate•m {глагол второго спряжения} to send somebody off to war
♦ pe•nsijə̑š užate•m {глагол второго спряжения} to pension somebody off
3. to follow someone with one's eyes
♦ ikta•ž-köm šinč́a• de•ne užate•m {глагол второго спряжения} to follow someone with one's eyes
4. to throw out, to get rid of, to send away, to turn out
♢ jü•šö je•ŋə̑m ke•βə̑t gə̑č́ užate•nə̑t {предложение} the drunkard was thrown out of the shop
5. to accompany, to escort, to attend to
♦ delega•cijə̑m užate•m {глагол второго спряжения} to accompany a delegation
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ užate•n konde•m {глагол второго спряжения} (towards)
♢ rβe•ze ü•də̑rə̑m mö•ŋgə̑žö užate•n konde•n {предложение} the boy saw the girl home
/ užate•n mije•m {глагол второго спряжения} (up to)
♢ aβa•m mə̑•jə̑m škol ma•rte užate•n mi•jə̑š {предложение} my mother accompanied me to school
/ užate•n naŋgaje•m {глагол второго спряжения} (away, somewhere)
/ paša• deč́ βara• ikta•ž-köm mö•ŋgə̑žö užate•n naŋgaje•m {глагол второго спряжения} to see somebody home after work
/ užate•n tola•m {глагол первого спряжения} (towards the speaker)
♢ ü•də̑rə̑m ta•ŋže užate•n to•l'o {предложение} the girl was seen home by her boyfriend
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// užate•n kaje•m {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// ikta•ž-köm pasu• goč́ užate•n kaje•m {глагол второго спряжения} to take somebody through a field
// užate•n kolte•m {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// joč́a•-βla•kə̑m eŋe•r goč́ užate•n kolte•m {глагол второго спряжения} to take children across a river
// užate•n lekta•m {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
// ikta•ž-köm ure•m ma•rte užate•n lekta•m {глагол первого спряжения} to accompany someone out to the street
// užate•n lukta•m {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
♢ Veru•k Era•jə̑m užate•n lu•kto {предложение} Veruk saw Eray off