1. extra, surplus, superfluous, excessive ♢ уто лийын {предложение} it became superfluous
♦ уто огыл {фраза} it wouldn't be a bad idea, it wouldn't do any harm
♦ план деч утым ышташ (-ем) {глагол второго спряжения} to exceed the work plan
♦ уто билет {имя существительное} extra ticket
♦ уто вӱр деч посна {наречие} {set phrase} without bloodshed, peacefully
♦ уто йӱк-йӱаным нӧлталде {наречие} {set phrase} quietly, silently
♦ уто йӱк-йӱаным нӧлтыде {наречие} {set phrase} quietly, silently
♦ уто йӱкым лукде {наречие} {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not arguing; {set phrase} quietly, silently
♦ уто йӱкым пуыде {наречие} {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not arguing; {set phrase} quietly, silently
♦ уто йӱкым ыштыде {наречие} {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not arguing; {set phrase} quietly, silently
♦ уто логар {имя существительное} {set phrase} an extra mouth to feed
♦ уто мут деч посна {наречие} {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not wasting time talking; {set phrase} without a fuss, without a scene
♦ уто мутым лукде {наречие} {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not wasting time talking; {set phrase} without a fuss, without a scene
♦ уто мутым ойлыде {наречие} {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not wasting time talking; {set phrase} without a fuss, without a scene
♦ уто мутым пелештыде {наречие} {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not wasting time talking; {set phrase} without a fuss, without a scene
♦ уто ошкылым тошкалаш пуаш огыл {глагол второго спряжения – отрицательная форма} {set phrase} to keep somebody in check, not to let somebody stray one step
♦ уто ошкылым ышташ пуаш огыл {глагол второго спряжения – отрицательная форма} {set phrase} to keep somebody in check, not to let somebody stray one step
♦ уто пылыш {имя существительное} {set phrase} unwanted person, person whose presence is not desirable
♦ уто шинча {имя существительное} {set phrase} unwanted person, person whose presence is not desirable
♦ уто шомак деч посна {наречие} {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not wasting time talking; {set phrase} without a fuss, without a scene
♦ уто шомакым лукде {наречие} {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not wasting time talking; {set phrase} without a fuss, without a scene
♦ уто шомакым ойлыде {наречие} {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not wasting time talking; {set phrase} without a fuss, without a scene
♦ уто шомакым пелештыде {наречие} {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not wasting time talking; {set phrase} without a fuss, without a scene
5. unnecessary things, useless things, unwanted things ♦ утымат огыл, шагалат огыл {фраза} {set phrase} no more and no less
♦ утыжымат огыл, шагалат огыл {фраза} {set phrase} no more and no less
♦ утеш кодаш (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to become superfluous, to become unnecessary, to become undesirable
♦ утеш лекташ (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to become superfluous, to become unnecessary, to become undesirable
♦ утеш лукташ (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to consider superfluous, to consider unnecessary
♦ утым ойлаш (-ем) {глагол второго спряжения} to say too much
♦ утым шонкалыде {наречие} {set phrase} without thinking about something long
♦ утыш лекташ (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to become superfluous, to become unnecessary, to become undesirable
♦ утыш лукташ (-ам) {глагол первого спряжения} {set phrase} to consider superfluous, to consider unnecessary