t͡ɕə•βe
{имя существительное} {зоология} [Generate paradigm] 1. chicken, hen
♦ t͡ɕə•βe kaje•n ok kert {фраза} (the farmstead is) built-up, prosperous
♦ t͡ɕəβa•t le•ktən ok kert {фраза} (the farmstead is) built-up, prosperous
♦ t͡ɕəβa•t t͡ɕoŋeʃte•n kaje•n ok kert {фраза} (the farmstead is) built-up, prosperous
♦ t͡ɕəβa•t t͡ɕoŋeʃte•n le•ktən ok kert {фраза} (the farmstead is) built-up, prosperous
♦ t͡ɕəβa•t t͡ɕyŋge•n ok ʃu•kto {фраза} (s)he has a huge amount (e.g., of work); (s)he's rolling in money, (s)he's made of money, (s)he has money to burn
♦ t͡ɕəβa•t t͡ɕyŋge•n ok pəta•re {фраза} (s)he has a huge amount (e.g., of work); (s)he's rolling in money, (s)he's made of money, (s)he has money to burn
♦ so•kər t͡ɕəβa•t pə•rt͡ɕəm mue•ʃ {фраза} even a blind hen sometimes finds a grain of corn
♦ t͡ɕəβəʒa•t βoʃtəle•ʃ {фраза} it's enough to make a cat laugh
♦ t͡ɕəβəla•n βoʃtəla•ʃ {фраза} it's enough to make a cat laugh
♦ mu•nt͡ɕəʃo t͡ɕə•βe {имя существительное} laying hen, hen in lay
♦ no•t͡ɕko t͡ɕə•βe {имя существительное} {set phrase} wimp, pushover, sorry sight
♦ py•ktəʃø t͡ɕə•βe {имя существительное} sitting hen, brooding hen
♦ t͡ɕə•βe gaj βoze•m {глагол второго спряжения} {set phrase} to write illegibly
♦ t͡ɕə•βe gaj kədetle•m {глагол второго спряжения} to cluck like a hen
♦ t͡ɕə•βe gaj udərkale•m {глагол второго спряжения} {set phrase} to write illegibly
♦ t͡ɕə•βe se•mən βoze•m {глагол второго спряжения} {set phrase} to write illegibly
♦ t͡ɕə•βe se•mən udərkale•m {глагол второго спряжения} {set phrase} to write illegibly
♦ t͡ɕə•βəla βoze•m {глагол второго спряжения} {set phrase} to write illegibly
♦ t͡ɕə•βəla udərkale•m {глагол второго спряжения} {set phrase} to write illegibly
2. chicken meat, chicken
♦ ʃo•ltəmo t͡ɕə•βe {имя существительное} boiled chicken
♦ t͡ɕə•βəm kot͡ɕka•m {глагол первого спряжения} to eat chicken
~ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ~
♦ t͡ɕə•βe buʎo•n {имя существительное} chicken broth
♦ t͡ɕə•βe βyta• {имя существительное} hen house, coop
♦ t͡ɕə•βe loga•r {имя существительное} {set phrase} poor eater
♦ t͡ɕə•βe mu•no {имя существительное} hen's egg
♦ t͡ɕə•βe paga•r {имя существительное} {set phrase} light eater
♦ t͡ɕə•βe tu•kəm ka•jək {имя существительное} gallinaceous bird, galliform
♦ t͡ɕə•βe ʃəl {имя существительное} chicken meat, chicken
♦ t͡ɕə•βe sar {имя существительное} {set phrase} quarrel about trifles, conflict over nothing, tempest in a teapot
♦ t͡ɕə•βe søj {имя существительное} {set phrase} quarrel about trifles, conflict over nothing, tempest in a teapot
♦ t͡ɕə•βe ʃør βe•le u•ke {фраза} {set phrase} you name it (s)he's got it, (s)he's got everything under the sun
♦ t͡ɕə•βe ʃør gəna• u•ke {фраза} {set phrase} you name it (s)he's got it, (s)he's got everything under the sun
♦ t͡ɕə•βe ʃø•rəm gəna• ot mu {фраза} {set phrase} you name it (s)he's got it, (s)he's got everything under the sun