чыташ (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm] 1. to tolerate, to endure, to stand, to bear, to suffer, to go through, to withstand, to survive
♢ тудым ужын чытен ом керт {предложение} I can't stand seeing him/her
♢ шуко йӧсым чытен {предложение} (s)he went through a lot of hardships
♦ чыте гына {фраза} you wouldn't believe it, you'd never believe it
♦ чытет гын, чыте {фраза} you wouldn't believe it, you'd never believe it
♦ йӱмышумым чыташ (-ем) {глагол второго спряжения} to endure thirst
♦ йӱштым чыташ (-ем) {глагол второго спряжения} to endure cold
♦ корштымым чыташ (-ем) {глагол второго спряжения} to endure pain, to tolerate pain
♦ нелылыкым чыташ (-ем) {глагол второго спряжения} to endure hardships
♦ чыташ лийдыме {имя прилагательное} intolerable, unbearable
♦ чыташ лийдыме шокшо {имя существительное} unbearable heat
♦ чыташ лийме {имя прилагательное} tolerable, bearable
♦ чытен кертдыме {имя прилагательное} intolerable, unbearable, insufferable
♦ шукым чыташ (-ем) {глагол второго спряжения} to endure a lot
2. to restrain oneself, to hold back, to refrain, to keep oneself from doing something, to be patient
♢ мый тидым каласыде ом чыте {предложение} I can't keep myself from saying this
♢ мый ом чыте мурыде {предложение} I can't refrain from singing
3. to put up with, to tolerate, to stand
♢ тетла она чыте {предложение} we can't take it anymore
♦ тӱня кузе чыта {фраза} how can the world bear his/her presence, it's a wonder people like him/her are allowed to live
♦ иктаж-кӧн келесыржым чыташ (-ем) {глагол второго спряжения} to put up with someone's whims
♦ йӱшӧ эргым чыташ (-ем) {глагол второго спряжения} to put up with a drunken son
4. to endure, to hold, not to break, to stand (e.g., under weight)
♢ пу пӧрт ятыр ий чытен {предложение} the wooden house stood for many years
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// чытен лекташ (-ам) {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above)
// черым чытен лекташ (-ам) {глагол первого спряжения} to survive an illness