шыҥаш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm] 1. {непереходный} to fit, to fit in, to have room
♢ пӧлемыш кокшӱдӧ еҥ шына {предложение} two hundred people fit into the room
♢ чыла книга чемоданыш ок шыҥе {предложение} all the books won't fit in the suitcase
2. to penetrate, to soak into, to go through
♢ зонтик вошт йӱр ок шыҥе {предложение} rain doesn't go through the umbrella
3. {образно} to penetrate, to take root, to establish oneself
♢ у орфографий правил илышыш шыҥен {предложение} the new orthography rules took root
4. {образно} to penetrate, to go deep into, to leave a deep impression, to engrave oneself (on a heart, mind)
♢ шомакет шӱмышкем шыҥен {предложение} your words left a deep impression on my heart
♢ тиде вуйышкем ок шыҥе {предложение} I can't get it into my head
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ шыҥен лекташ (-ам) {глагол первого спряжения} (out); {set phrase} to appear, to manifest, to show, to be reflected
♢ Елун куанже чурийышкыже шыҥен лектын {предложение} joy appeared on Yelu's face
/ шыҥен пураш (-ем) {глагол второго спряжения} (in)
♢ ушышкем уда койышет шыҥен пурен {предложение} your bad behavior left a deep impression on me
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// шыҥен кодаш (-ам) {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above); to be remembered
♢ тыге ойлыметат шарнымашышкем шыҥен кодын {предложение} the way you talked engraved itself in my memory