ʃyβalam
{глагол первого спряжения} {однократный} [Generate paradigm] 1. to spit ♦ ʃyβalaʃ βele {фраза} it's child's play, you can do it with a snap of your fingers
♦ ʃyβalaʃ gəna {фраза} it's child's play, you can do it with a snap of your fingers
♦ ʃyβalaʃat ok jørø {фраза} it's not worth a straw, it's not worth a damn
♦ kyβar ymbake ʃyβalam {глагол первого спряжения} to spit on the floor
♦ t͡ɕonəʃ ʃyβalam {глагол первого спряжения} {set phrase} to trample over someone's feelings
♦ ʃint͡ɕaʃke ʃyβalam {глагол первого спряжения} {set phrase} to spit someone in the eye, to spit in somebody's face
2. {образно} to spit upon, to quit ♢ βese gən tudən olməʃto ʃyβaleʃ da t͡sex gət͡ɕ kurʒeʃ əʎe dər, a zina.ː {предложение} somebody else in her place would have spit on it and probably would have run out of the shop, but Zina...
3. {образно} to spit upon, not to care a straw about, not to care one bit about ♢ məj təjən koʎanəmetlan ʃyβalam {предложение} I don't care a bit about your concern
4. {образно} {этнография} to charm, to say a charm (involving the use of spit)
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ ʃyβal ʃuem {глагол второго спряжения} (out)
/ ʃyβələm ʃyβal ʃuem {глагол второго спряжения} to spit out saliva
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// ʃyβal koltem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ məjəm sərəktəmetlan ymbaket ʃyβal koltem {предложение} I spit on you for infuriating me
// ʃyβal puem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ koβa arakaʃ ʃyβal pua {предложение} the old woman spit into the vodka
// ʃyβal ʃəndem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ təjən ʃonəmetlan ʃyβal ʃəndem {предложение} I don't care one bit what you think
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> ʃyβem