šüdə̑ralam
{глагол первого спряжения} {однократный} [Generate paradigm] 1. to pull off
♦ üstembalšoβə̑č́ə̑m üstel gə̑č́ šüdə̑ralam {глагол первого спряжения} to pull a tablecloth off a table
♦ odejalə̑m šüdə̑ralam {глагол первого спряжения} to pull off a blanket
2. {образно} to steal, to pinch, to take
♢ škaf gə̑č́ə̑n ala-kö tüžem teŋge oksam šüdə̑ralə̑n {предложение} somebody took a thousand rubles from the cupboard
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ šüdə̑ral(ə̑n) luktam {глагол первого спряжения} (out)
/ sumka gə̑č́ pölekə̑m šüdə̑ralə̑n luktam {глагол первого спряжения} to pull a present out of a bag
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// šüdə̑ral(ə̑n) kudaltem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// pə̑rə̑sə̑m üstembač́ šüdə̑ralə̑n kudaltem {глагол второго спряжения} to pull a cat off the table
// šüdə̑ral(ə̑n) pə̑štem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// malen kijə̑še ümbač́ leβedə̑šə̑m šüdə̑ral pə̑štem {глагол второго спряжения} to pull a blanket off a sleeping person
// šüdə̑ral(ə̑n) šuem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ pörjeŋ rβezə̑m mlandə̑š šüdə̑ral šuə̑š {предложение} the man pulled the boy to the ground
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> šüdə̑rem