jara
{имя прилагательное} {имя существительное} {наречие} [Generate paradigm] 1. empty, clear ♢ korno jara {предложение} the road is clear
♦ jara βer {фраза} (s)he is useless, (s)he is of no use
♦ jara βedra {имя существительное} empty bucket
♦ jara kørgan {имя прилагательное} hollow
♦ jara myʃkər dene {наречие} {set phrase} on an empty stomach, hungry
♦ jara pet͡ɕke {имя существительное} empty barrel
2. vacant, free, unoccupied ♦ jara βate {имя существительное} {set phrase} single woman, unmarried woman
♦ jara kroβatʲ {имя существительное} spare bed
♦ jara mlande {имя существительное} uncultivated land; {set phrase} waste ground, wasteland
♦ jara ydəramaʃ {имя существительное} {set phrase} prostitute
♦ jara ʃint͡ɕəme βer {имя существительное} free seat, unoccupied seat
♦ jara ʃint͡ɕəʃe pørt {имя существительное} empty house
♦ jaraʃte ilem {глагол второго спряжения} {set phrase} to have free rein in one's life
♦ jaraʃ koltem {глагол второго спряжения} {set phrase} to give free rein
3. blank ♦ jara kagaz {имя существительное} blank paper
♦ jara blank {имя существительное} blank form
4. bare, not covered ♦ jara kyβarəʃte malem {глагол второго спряжения} to sleep on the bare floor
♦ jara mlandəmbalne {наречие} on the bare earth
5. free, off, not busy (e.g., work) ♦ jara jeŋəm paʃalan kət͡ɕalam {глагол первого спряжения} to look for free people to work
♦ jara ʒap {имя существительное} free time, spare time
♦ jara ʒapəʃte {наречие} in one's free time, in one's spare time
♦ jara keŋeʒ {имя существительное} {set phrase} (pause in field work between sowing and reaping)
♦ jara ket͡ɕe {имя существительное} day off, free day
♦ jara lijam {глагол первого спряжения} to become free
6. vacant, open (position) ♦ jara paʃa βer {имя существительное} vacant position
7. empty, free (e.g., hands) ♦ jara βuj {имя существительное} {set phrase} blockhead, dimwit, dunce
♦ jara βuj dene {наречие} {set phrase} empty-handed, with nothing to show for one's efforts
♦ jara βujən {наречие} {set phrase} empty-handed, with nothing to show for one's efforts
♦ jara kid dene {наречие} {set phrase} empty-handed, with nothing to show for one's efforts; {set phrase} with one's bare hands; {set phrase} unarmed
♦ jara kid dene kut͡ɕem {глагол второго спряжения} {set phrase} to beat hands-down, to trounce
♦ jara kid dene nalam {глагол первого спряжения} {set phrase} to beat hands-down, to trounce
♦ jara kidən {наречие} {set phrase} empty-handed, with nothing to show for one's efforts; {set phrase} with one's bare hands; {set phrase} unarmed
♦ jara ʃint͡ɕa dene {наречие} {set phrase} with the naked eye
8. free, free of charge, gratuitous ♦ jara bilet {имя существительное} free ticket, free pass
♦ jara kinde {имя существительное} free bread
♦ jara poləʃ {имя существительное} free aid, gratuitous aid
♦ jara emlaltmaʃ {имя существительное} free treatment
9. plain, simple, with no additions ♦ jara pareŋge {имя существительное} plain potatoes
♦ jara ʃyr {имя существительное} plain soup
10. illegal, unlawful ♦ jara oksa {имя существительное} illegal earnings
11. {образно} unpaid ♦ jara paʃa ket͡ɕe {имя существительное} unpaid work day
12. {образно} idle, shallow, unsubstantial, vain ♦ jara mutlanəmaʃ {имя существительное} idle talk
13. emptiness, void ♦ t͡ɕonem jaraʃ kodeʃ {фраза} my heart feels empty
♦ t͡ɕon jara det͡ɕ {наречие} {set phrase} out of boredom
♦ jaraʃ kodam {глагол первого спряжения} {set phrase} to remain without results, to remain without consequences, to be in vain; {set phrase} to be left empty-handed
♦ jaraʃ kodem {глагол второго спряжения} {set phrase} to let something go as that, to let something go by; {set phrase} to leave someone empty-handed, not to give someone something
14. idly, idle, without work, without occupation, not doing anything ♦ ʒapəm jara ertarem {глагол второго спряжения} to idle, to loaf about
♦ jara ilem {глагол второго спряжения} to live without working
♦ jara kijəʃe {имя прилагательное} inactive, idle
♦ jara kijəʃe mlande {имя существительное} {set phrase} fallow land
♦ jara kijem {глагол второго спряжения} to idle, to loaf about
♦ jara pernəl koʃtam {глагол первого спряжения} to loiter about
♦ jara koʃtam {глагол первого спряжения} to idle, to loaf about
♦ jara ʃint͡ɕem {глагол второго спряжения} to sit around idly
♦ jara ʃint͡ɕəme det͡ɕ {наречие} {set phrase} out of boredom, for lack of anything to do
♦ jara ʃogem {глагол второго спряжения} to stand idle
15. in vain, for nothing, to no purpose, to no avail ♦ iktaʒ-kølan iktaʒ-mom jara ojlem {глагол второго спряжения} to say something to someone to no avail
16. just like that, for no reason, groundlessly ♦ iktaʒ-køm jara βursem {глагол второго спряжения} to scold someone groundlessly
17. without a load, without cargo, without passengers ♢ aβtobus jara kudaleʃ {предложение} the bus is driving empty
18. with nothing, with empty hands, empty-handed ♦ jara pørtəlam {глагол первого спряжения} to return empty-handed
19. for free, free of charge, gratis, without pay ♦ jara nalam {глагол первого спряжения} to take for free, to get free of charge
♦ jara əʃtem {глагол второго спряжения} to do for free, to work for free
20. just like that, for no purpose, without consequences ♢ tide nomer təlanet jara ok erte {предложение} this stunt will have consequences for you