Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
βaštalta•m
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     to change, to become different
ige•č́e βaštalte•š     {предложение}     the weather is changing
marde•ž βaštalte•š     {предложение}     the direction of the wind is changing
šonə̑ma•š-βlak βašta•ltə̑t     {предложение}     opinions change
tu•də̑n pajda•škə̑že βašta•ltə̑n     {предложение}     it changed for his/her benefit
ńimo• βašta•ltə̑n o•gə̑l     {предложение}     nothing has changed
č́ə̑la• βaštalte•š     {предложение}     everything changes
ak βaštalte•š     {предложение}     the price varies
βaštaltde• koda•m     {глагол первого спряжения}     to stay unchanged
ere• βaštalta•m     {глагол первого спряжения}     to change constantly
2.     to change, to be replaced, to be relieved
o•jgo jə̑βə̑rtə̑ma•š de•ne βaštalte•š     {предложение}     grief is making way for happiness
peljüdla•n oro•l βaštalte•š     {предложение}     the guard is changed at midnight
βaχt'o•r βašta•lte     {предложение}     the doorman was relieved
kranoβš́š́i•k βaštalte•š     {предложение}     the crane operator will be relieved
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// βašta•lt(ə̑n) kaje•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// ojga•n uβe•rə̑m kolme•ke βašta•lt kaje•m     {глагол второго спряжения}     to have one's world turned upside down after hearing the bad news
// βašta•lt(ə̑n) tola•m     {глагол первого спряжения}     {несовершенный} (see above)
persona•žə̑n tüžβa•l tü•sšö fil'm mu•č́ko βašta•lt tole•š     {предложение}     the character's outward appearance changes during the course of the movie
// βašta•lt(ə̑n) šogala•m     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// šinč́a• onč́ə̑lna•k βašta•lt šogala•m     {глагол первого спряжения}     to change before one's eyes
// βašta•lt(ə̑n) šoge•m     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
ka•žne i•jə̑n kue• kapka• o•nč́ə̑lno βašta•lt šoga•     {предложение}     the birch in front of the gate changes with every year
// βašta•lt(ə̑n) šua•m     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
βič́ ij ješ i•lə̑š de•ne ilə̑me•ke, sa•mə̑rə̑k rβe•ze βašta•lt šu•ə̑n     {предложение}     after having his own family for five years, the young man changed completely

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года