Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
βiktare•m
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     {переходный} to stretch out, to straighten, to make straight
βa•č́ə̑m βiktare•m     {глагол второго спряжения}     to straighten one's shoulders; {set phrase} to prove oneself, to show one's skills
βo•štə̑rə̑m βiktare•m     {глагол второго спряжения}     to straighten a wire
tup-βa•č́ə̑m βiktare•m     {глагол второго спряжения}     to straighten one's shoulders; {set phrase} to prove oneself, to show one's skils
2.     to run, to manage, to supervise, to direct, to lead, to administer, to govern
i•lə̑š ko•rnə̑m βiktare•m     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to make a way, to create conditions necessary to achieve something
kugə̑ža•nə̑šə̑m βiktare•m     {глагол второго спряжения}     to govern a state
oza•nlə̑kə̑m βiktare•m     {глагол второго спряжения}     to run an enterprise
organiza•cijə̑m βiktare•m     {глагол второго спряжения}     to run an organization
paša•m βiktare•m     {глагол второго спряжения}     to conduct the affairs of, to carry on business, to manage the affairs of
3.     to aim, to aim at, to direct at, to target at, to point at
βnima•nij ikta•ž-ku•ško βiktare•m     {глагол второго спряжения}     to focus one's attention on something
ikta•ž-ku•ško jo•lə̑m βiktare•m     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to direct one's steps somewhere, to head somewhere
ikta•ž-ku•ško ko•rnə̑m βiktare•m     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to head somewhere, to aim somewhere
mu•tə̑m βes ko•rnə̑š βiktare•m     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to lead a conversation in a different direction, to talk about something else
prože•ktorə̑m βiktare•m     {глагол второго спряжения}     to aim a projector
pə̑č́a•lə̑m ajde•me ümba•ke βiktare•m     {глагол второго спряжения}     to aim a gun at a person
šinč́a•m jöra•tə̑me jeŋ ümba•ke βiktare•m     {глагол второго спряжения}     to focus one's eyes on a beloved person
4.     to drive, to steer (animals, vehicles)
βiktare•n kondə̑šta•m     {глагол первого спряжения}     to drive (a car)
i•mńə̑m βiktare•m     {глагол второго спряжения}     to steer a horse
mašina•m βiktare•m     {глагол второго спряжения}     to drive a car, to steer a car
5.     to direct, to lead (toward a goal)
dβiže•nijə̑m βokte•nə̑se ure•mə̑ške βikta•rə̑št     {предложение}     the traffic was directed to the side street
saj ko•rnə̑š βiktare•m     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to put someone on the right path
seŋə̑ma•šə̑ške βiktare•m     {глагол второго спряжения}     to result in, to lead to
6.     to use, to operate (technology)
te•χnikə̑m βiktare•m     {глагол второго спряжения}     to operate techonology
7.     to write out, to draw up (a document, etc.)
kaga•zə̑m βiktare•m     {глагол второго спряжения}     to draw up a paper
8.     {образно} to inform, to report, to let know
šo•lə̑štmo nerge•n βujlatə̑šə̑la•n βiktare•nə̑t     {предложение}     the manager was informed of the robbery
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// βiktare•n kolte•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
tu•do tu•nə̑ktə̑mo paša•m ja•lə̑šte βiktare•n kolta•     {предложение}     (s)he's active in the countryside as a teacher
// βiktare•n pue•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above); to blurt out
tu•do šə̑•mlə̑me te•mə̑m βiktare•n pua•     {предложение}     (s)he is directing the research topic
// βiktare•n šoge•m     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
iza•m tra•ktorə̑m kolχo•zə̑što βiktare•n šoga•     {предложение}     my brother drives a tractor on the farm

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года