Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
jə̑klandare•m
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to pester, to plague, to bother, to get on somebody's nerves
šə̑•že laβə̑ra• č́ə̑la•m jə̑klandare•n     {предложение}     the fall mud got on everyone's nerves
i•kte-βesə̑la•n jə̑klandare•m     {глагол второго спряжения}     to pester one another
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// jə̑klandare•n pə̑tare•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// kuβaβa•jə̑m tü•rlö jo•də̑š de•ne jə̑klandare•n pə̑tare•m     {глагол второго спряжения}     to get an old woman's nerves asking different questions
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> jə̑klane•m

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года