Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
kepšə̑lte•m
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to hobble
i•mńə̑m kepšə̑lte•m     {глагол второго спряжения}     to hobble a horse, to tie up a horse's legs
2.     to shackle, to fetter, to tie up, to put in shackles
kandə̑ra• de•ne kepšə̑lte•m     {глагол второго спряжения}     to tie someone up with a rope
3.     to connect, to join
ki•də̑m kepšə̑lte•m     {глагол второго спряжения}     to join hands
4.     {образно} to tie up, to bind, to restrict, to tie down
ješ i•lə̑š pörje•ŋə̑m kepšə̑lta•     {предложение}     his family life is tying the man down
5.     {образно} to restrain, to suppress, to hold down
šə̑•də̑m kepšə̑lte•m     {глагол второго спряжения}     to restrain one's anger
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// kepšə̑lte•n šə̑nde•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// kač́ə̑mari•jə̑m joč́a• de•ne kepšə̑lte•n šə̑nde•m     {глагол второго спряжения}     to bind a young man to oneself with a child
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> ke•pšə̑l

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года