Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
kogarte•m
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     {переходный} to burn, to scald, to cause burns
ki•dšə̑m kogarte•n     {предложение}     (s)he got burns on his hands
šo•kšo par ka•pə̑m kogarta•     {предложение}     hot steam scalds the body
jümə̑šu•mo logare•mə̑m kogarta•     {предложение}     thirst is burning in my throat, my heart is burning from thirst
ki•də̑m šo•lšo βüd de•ne kogarte•m     {глагол второго спряжения}     to scald one's hands with hot water
parńa•m kogarte•m     {глагол второго спряжения}     to burn one's finger
2.     to beat down (sun)
ke•č́e kogarta•     {предложение}     the sun is beating down
3.     to singe, to remove an animal's feathers or hair through fire
kudə̑βe•č́ə̑šte sösna•m kogarta•t     {предложение}     a pig's hair is being removed by fire in the courtyard
ko•mbə̑m kogarte•m     {глагол второго спряжения}     to singe a goose, to remove a goose's feathers through fire
4.     {медицина} to apply (liquid to a wound), to disinfect
su•sə̑rə̑m jod de•ne kogarte•m     {глагол второго спряжения}     to apply iodine to a wound
5.     {переходный} to burn, to burn down, to scorch
ikta•ž-kön pö•rtšə̑m kogarte•m     {глагол второго спряжения}     to burn somebody's house down
šo•kšo ke•č́e č́ə̑la• pakč́agö•rgə̑m kogarte•n     {предложение}     the hot sun scorched all the vegetables
6.     {образно} to burn, to shock
šomake•t mə̑•jə̑m č́o•tak kogarta•     {предложение}     your words shock me greatly
7.     {образно} to scold, to berate, to put to shame
č́üč́ü•jə̑m kuβaβa•j putə̑ra•k č́ot kogartare•n     {предложение}     grandmother berated my uncle greatly
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// kogarte•n kaje•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// to•što šu•də̑m ko•rno βokte•ne kogarte•n kaje•m     {глагол второго спряжения}     to burn old grass beside the road
// kogarte•n kolte•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// šə̑•lə̑m tu•lə̑što kogarte•n kolte•m     {глагол второго спряжения}     to burn meat in a fire
// kogarte•n nala•m     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// ko•mbə̑m kogarte•n nala•m     {глагол первого спряжения}     to singe a goose
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> koga•r

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года