Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
ko•k(ə̑t)
{имя числительное}
1.     two
kok mera•ŋə̑m pokte•t, iktə̑žə̑ma•t ot ku•č́o     {фраза}     if you chase two rabbits, you won't catch either one
kok βü•l'ə̑n č́oma•že     {фраза}     (s)he plays both sides
kok aβa• č́ə̑•zə̑m koč́ka•m     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to derive profit from multiple sources, to have no material difficulties
kok aβa•n č́ə̑•zə̑m koč́ka•m     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to derive profit from multiple sources, to have no material difficulties
kok arńa•     {имя существительное}     two weeks, fortnight
kok arńa•š     {имя прилагательное}     two-week
kok βe•lə̑m     {наречие}     from two sides
kok βüd č́üč́a•ltə̑š     {имя существительное}     {set phrase} two peas in a pod
kok βüd č́üč́a•ltə̑š gaj     {наречие}     {set phrase} like two peas in a pod
kok gana•     {наречие}     two times, twice
kok jola• šogala•m     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to rear, to prance, to stand on one's hind legs (animals)
kok jolta•š     {имя существительное}     two friends
kok jə̑lma•n     {имя прилагательное}     bilingual
kok kid de•ne     {наречие}     with both hands
kok kid de•ne nala•m     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to grab with both hands, to snap up, to jump at
kok kid de•ne rualte•m     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to grab with both hands, to snap up, to jump at
kok kida• nala•m     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to grab with both hands, to snap up, to jump at
kok kida• rualte•m     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to grab with both hands, to snap up, to jump at
kok koβa•štə̑m kuškeda•m     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to have someone's hide, to skin someone alive
kok koβa•štə̑m ńə̑kta•m     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to have someone's hide, to skin someone alive
kok küč́a•n ja•nlə̑k     {имя существительное}     {зоология} even-toed ungulate, {научный} Artiodactyla
kok mera•ŋə̑m pokte•m     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to chase two hares at the same time; {set phrase} to play both sides
kok mogə̑ra•n     {имя прилагательное}     two-sided, bilateral
kok mo•gə̑rə̑m     {наречие}     from both sides; mutually
kok mogə̑rə̑ma•t kelše•n ə̑štə̑ma•š     {имя существительное}     bilateral agreement
kok mo•gə̑rə̑š     {наречие}     in both directions
kok omə̑ta•m č́ikte•m     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to give someone more than one thing to do
kok pač́a•š     {наречие}     two times, twice, double
kok pač́a•š šukemde•m     {глагол второго спряжения}     to duplicate, to multiply by two
kok pač́aša•n     {имя прилагательное}     two-storied; double
kok pač́aša•n okna•     {имя существительное}     double window
kok pölema•n     {имя прилагательное}     two-room
kok pölema•n pač́e•r     {имя существительное}     two-room apartment
kok pügə̑ra•n tüje•     {имя существительное}     two-humped camel, {зоология} Bactrian camel, {научный} Camelus bactrianus
kok se•mə̑n     {наречие}     in two ways
kok tul kokla•šte lija•m     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to be between a rock and a hard place, to be between the devil and the deep blue sea, to be betwixt Scylla and Charybdis
kok türa•n     {имя прилагательное}     {set phrase} two-faced, hypocritical
kok türa•n kü•zö     {имя существительное}     {set phrase} two-faced person, hypocrite
kok türa•n kü•zö gaj     {наречие}     {set phrase} two-faced, hypocritical
kok tü•rlö umə̑la•š li•jme     {имя прилагательное}     ambiguous
kok tü•rlö umə̑la•š li•jše     {имя прилагательное}     ambiguous
kok tü•rlə̑n ko•jšo     {имя прилагательное}     {set phrase} two-faced, hypocritical
kok tüsa•n     {имя прилагательное}     two-colored; {set phrase} two-faced, hypocritical
kok užašla•n     {наречие}     into two parts
kok č́ona•n     {имя прилагательное}     {set phrase} two-faced, hypocritical; {set phrase} hesitant, vacillating, wavering
kok č́ot     {имя существительное}     {лингвистический} dual
kok č́urija•n     {имя прилагательное}     {set phrase} two-faced, hypocritical
kok šinč́a• de•ne onč́e•nak     {наречие}     {set phrase} in plain sight, for all to see
kok šinč́a• onč́e•nak     {наречие}     {set phrase} in plain sight, for all to see
kok šüma•n     {имя прилагательное}     {set phrase} two-faced, hypocritical; {set phrase} hesitant, vacillating, wavering

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года