Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
užate•m
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to accompany, to see off, to give a send-off, to take someone somewhere
βes tüńa•ške užate•m     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to bury; {set phrase} to send to kingdom come, to kill
jolta•šə̑m βokza•lə̑š užate•m     {глагол второго спряжения}     to accompany a colleague to the train station
mü•ndə̑r ko•rnə̑š užate•m     {глагол второго спряжения}     to see off on a long journey
pə̑ta•rtə̑š ko•rnə̑š užate•m     {глагол второго спряжения}     {set phrase} give the last honors, to pay one's last tribute, to bury
užate•n oškə̑la•m     {глагол первого спряжения}     to accompany, to see off, to give a send-off
2.     to send somebody off
a•rmijə̑š užate•m     {глагол второго спряжения}     to send somebody off to the army
sa•rə̑š užate•m     {глагол второго спряжения}     to send somebody off to war
pe•nsijə̑š užate•m     {глагол второго спряжения}     to pension somebody off
3.     to follow someone with one's eyes
ikta•ž-köm šinč́a• de•ne užate•m     {глагол второго спряжения}     to follow someone with one's eyes
4.     to throw out, to get rid of, to send away, to turn out
jü•šö je•ŋə̑m ke•βə̑t gə̑č́ užate•nə̑t     {предложение}     the drunkard was thrown out of the shop
5.     to accompany, to escort, to attend to
delega•cijə̑m užate•m     {глагол второго спряжения}     to accompany a delegation
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ užate•n konde•m     {глагол второго спряжения}     (towards)
rβe•ze ü•də̑rə̑m mö•ŋgə̑žö užate•n konde•n     {предложение}     the boy saw the girl home
/ užate•n mije•m     {глагол второго спряжения}     (up to)
aβa•m mə̑•jə̑m škol ma•rte užate•n mi•jə̑š     {предложение}     my mother accompanied me to school
/ užate•n naŋgaje•m     {глагол второго спряжения}     (away, somewhere)
/ paša• deč́ βara• ikta•ž-köm mö•ŋgə̑žö užate•n naŋgaje•m     {глагол второго спряжения}     to see somebody home after work
/ užate•n tola•m     {глагол первого спряжения}     (towards the speaker)
ü•də̑rə̑m ta•ŋže užate•n to•l'o     {предложение}     the girl was seen home by her boyfriend
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// užate•n kaje•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// ikta•ž-köm pasu• goč́ užate•n kaje•m     {глагол второго спряжения}     to take somebody through a field
// užate•n kolte•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// joč́a•-βla•kə̑m eŋe•r goč́ užate•n kolte•m     {глагол второго спряжения}     to take children across a river
// užate•n lekta•m     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// ikta•ž-köm ure•m ma•rte užate•n lekta•m     {глагол первого спряжения}     to accompany someone out to the street
// užate•n lukta•m     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
Veru•k Era•jə̑m užate•n lu•kto     {предложение}     Veruk saw Eray off

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года