Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
č́amane•m
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to pity, to feel sorry for someone
tu•də̑m č́amane•m     {предложение}     I feel sorry for him/her
u•lo šüm de•ne č́amane•m     {предложение}     my deepest condolences
izi• joč́a•m č́amane•m     {глагол второго спряжения}     to feel sorry for a little child
č́amana•š li•jme     {имя прилагательное}     pitiable
č́amana•š li•jme ajde•me     {имя существительное}     pitiable person
č́e•rlə̑m č́amane•m     {глагол второго спряжения}     to pity a sick person
2.     to regret, to be sorry
peš č́amane•m     {предложение}     I'm very sorry
č́amana•š logale•š     {фраза}     unfortunately
jo•ŋə̑lə̑š li•jmə̑m č́amane•m     {глагол второго спряжения}     to regret a mistake
ə̑•štə̑də̑mə̑m č́amane•m     {глагол второго спряжения}     to regret what was not done
3.     to have mercy on, to spare
prestu•pnik izi• joč́a•m č́amane•n     {предложение}     the criminal spared the small child
4.     to spare, to save, to be careful with
βi•jə̑m č́amane•m     {глагол второго спряжения}     to spare one's strength, to save one's strength
oksa•m č́amane•m     {глагол второго спряжения}     to spare money
č́odə̑ra•m č́amane•m     {глагол второго спряжения}     to spare the forest
5.     to begrudge
č́aŋga• koβa• unə̑kažla•n ko•č́kə̑šə̑žə̑m č́amana•     {предложение}     the stingy old man begrudges his grandchild his food
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// č́amane•n kolte•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// o•jgə̑rə̑šo rβe•zə̑m č́amane•n kolte•m     {глагол второго спряжения}     to pity a sad boy
// č́amane•n nala•m     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// šo•rtšo joč́a•m č́amane•n nala•m     {глагол первого спряжения}     to pity a crying child

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года