Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
č́eβerge•m
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to turn red, to become red, to redden, to blush
tü•sšö βür č́üč́altša•š gaj č́eβerge•n     {предложение}     his/her face blazed red, his/her face turned red
č́ot č́eβerge•n     {предложение}     (s)he blushed up to his/her ears
olma• č́eβerge•n     {предложение}     the apple turned red
βo•žə̑lmo de•ne č́eβerge•m     {глагол второго спряжения}     to blush in shame
2.     to grow prettier
sa•mə̑rə̑k ü•də̑r č́eβerge•n     {предложение}     the young girl grew prettier
3.     {образно} to blush, to be ashamed
joŋə̑lə̑šla•n köra• č́eβerge•m     {глагол второго спряжения}     to blush because of a mistake
šoja•ške lekmə̑la•n köra• č́eβerge•m     {глагол второго спряжения}     to be ashamed of one's lies
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// č́eβerge•n kaje•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
č́uri•jže joška•r olma• gaj č́eβerge•n ka•jə̑š     {предложение}     his/her face turned as red as an apple
// č́eβerge•n pə̑te•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
puše•ŋge lə̑šta•š-βlak č́eβerge•n pə̑te•nə̑t     {предложение}     all the tree's leaves turned red
// č́eβerge•n šinč́a•m     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
Mikla•j žari•tlə̑me rak gaj č́eβerge•n ši•nč́e     {предложение}     Miklay turned red as a fried crab
// č́eβerge•n šogala•m     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
titaka•n jeŋ č́eβerge•n šoga•l'e     {предложение}     the guilty person turned red
// č́eβerge•n šoge•m     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
// βo•žə̑lmo de•ne č́eβerge•n šoge•m     {глагол второго спряжения}     to blush in shame
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> č́eβe•r

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года