Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
č́ikte•m
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     {образно} to dress, to clothe
te•le mla•ndə̑m oš βurge•mə̑m č́ikte•n     {предложение}     winter clothed the land in white
joč́a•m č́ikte•m     {глагол второго спряжения}     to dress a child
2.     to put something on someone
joč́ala•n pal'to•m č́ikte•m     {глагол второго спряжения}     to put a coat on a child
omə̑ta•m č́ikte•m     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to burden someone
so•rlə̑kə̑m č́ikte•m     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to restrain, to hold in check, to bridle
süspa•nə̑m č́ikte•m     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to burden someone
šerga•šə̑m č́ikte•m     {глагол второго спряжения}     to put on a ring
šörga•m č́ikte•m     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to put a noose around someone's neck, to hang someone; {set phrase} to put a noose around one's neck, to hang oneself
šö•rmə̑č́ə̑m č́ikte•m     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to restrain, to hold in check, to bridle
3.     to clothe, to provide with clothing, to supply with clothing
a•rmijə̑m č́ikte•m     {глагол второго спряжения}     to provide the army with clothing
ka•lə̑kə̑m č́ikte•m     {глагол второго спряжения}     to clothe the people
4.     {образно} to deceive, to cheat, to swindle, to trick, to dupe
teŋge•č́e mə̑•jə̑m paza•rə̑šte č́i•ktə̑št     {предложение}     I got swindled at the market yesterday
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// č́ikte•n pə̑šte•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// aza•m šo•kšə̑n č́ikte•n pə̑šte•m     {глагол второго спряжения}     to dress a baby warmly
// č́ikte•n šogalte•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// ikšə̑•βə̑m č́ikte•n šogalte•m     {глагол второго спряжения}     to dress a child
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> č́ije•m

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года