Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
ezə̑le•m
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to be overdone, to be overcooked, to be boiled soft
č́ot ezə̑le•m     {глагол второго спряжения}     to be completely overdone
2.     to wear out, to come unraveled (A.E.), to come unravelled (B.E.), to fall to pieces (clothing)
monč́a• deč́ βara• č́i•jə̑me χalate•m ezə̑le•n     {предложение}     the robe I put on after the sauna was worn out
--"СТИЛЬ"--> lə̑žgaje•m
3.     {образно} to become fully relaxed, to become languid
jörše•š ezə̑le•m     {глагол второго спряжения}     to become completely relaxed
--"СТИЛЬ"--> šule•m
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// ezə̑le•n pə̑te•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
leβe•də̑š ezə̑le•n pə̑te•n     {предложение}     the blanket was all worn out

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года