Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
βise•m
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to weigh (on a scale)
βisa• de•ne βise•m     {глагол второго спряжения}     to weigh on a scale, to weigh using a scale
ʃke βisa• de•ne βise•m     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to measure against one's own yardstick, to measure other people's corn by one's own bushel
ʃkem βise•m     {глагол второго спряжения}     to weigh oneself
2.     to measure
ʃəm gana• βi•se, ik gana• pyt͡ɕ     {фраза}     measure twice and cut once
βisa•ʃ li•jdəme     {имя прилагательное}     {set phrase} immeasurable, vast, boundless; {set phrase} immeasurably, vastly, boundlessly
βisa•ʃ li•jdəme poja•n     {имя прилагательное}     immeasurably rich
ku•ʒətəm o•ʃkəl de•ne βise•m     {глагол второго спряжения}     to pace off, to measure a distance with one's steps
temperatu•rəm βise•m     {глагол второго спряжения}     to measure the temperature
3.     to try on (clothing, shoes)
kata•m βise•m     {глагол второго спряжения}     to try on a pair of shoes
4.     to measure, to measure out (e.g., a field)
pø•rtəm ʃəndaʃla•n mla•ndəm βise•m     {глагол второго спряжения}     to measure the land for building a house
5.     {образно} to consider, to contemplate, to weigh (words)
ʃoma•kəm βise•m     {глагол второго спряжения}     to weigh one's words
6.     {образно} to measure, to evaluate
ajde•mən t͡ɕa•pʃəm paʃa•ʒ de•ne βisa•t     {предложение}     the measure of a man is seen in his work
jeŋ kokla•m βise•m     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to judge someone
7.     {образно} to trek, to walk a long distance
jo•ʃkar-ola•-ʃernu•r ko•rnəm jol de•ne βise•m     {глагол второго спряжения}     to trek from Yoshkar-Ola to Shernur
8.     {образно} to measure with one's eye, to look somebody up and down
ka•ʒne joldoʃka•ltəʃəm βise•m     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to watch someone's every move
ka•ʒne o•ʃkələm βise•m     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to watch someone's every move
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// βise•n kode•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// t͡ɕəla• ko•t͡ɕkəʃ satu•m ke•βətəm ty•kələmø det͡ɕ o•nt͡ɕət͡ɕ βise•n kode•m     {глагол второго спряжения}     to weigh all the food products before closing the shop
// βise•n nala•m     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// ke•βətəʃte kostʲu•məm βise•n nala•m     {глагол первого спряжения}     to try on a suit in a store
// βise•n ont͡ɕe•m     {глагол второго спряжения}     {однократный} (see above)
// paʎto•m βise•n ont͡ɕe•m     {глагол второго спряжения}     to try on a coat
// βise•n pue•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// materia•ləm βise•n pue•m     {глагол второго спряжения}     to measure fabric
// βise•n pəʃte•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
satu•t͡ɕo kum metr sati•nəm βise•n pə•ʃtəʃ     {предложение}     the salesman measured out three meters of satin
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> βisa•

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года