Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
βydotəzaŋa•m
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     to become covered with calluses, to blister
paʃa•m əʃte•n tunemdəməla•n køra• kide•m βydotəza•ŋən     {предложение}     my hands became covered with calluses because I wasn't used to working
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// βydotəza•ŋ(ən) pəte•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
jole•m u kata• de•ne βydotəza•ŋ pəte•n     {предложение}     I got blisters from my new shoes
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> βydotəza•

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года