Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
ojərle•m
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to go apart, to separate
tə•ʃte kornəna• ojərla•     {предложение}     our paths separate here
2.     to break up, to separate
kurəmeʃla•n ojərle•m     {глагол второго спряжения}     to break up forever
3.     to get divorced, to divorce
βa•te det͡ɕ ojərle•m     {глагол второго спряжения}     to get divorced from one's wife
mari•j det͡ɕ ojərle•m     {глагол второго спряжения}     to get divorced from one's husband
4.     to separate oneself, to segregate oneself, to become detached, to be separated
ka•lək det͡ɕ ojərle•m     {глагол второго спряжения}     to separate oneself from the people
5.     to tear oneself away from, to stop dealing with
paʃa• det͡ɕ ojərle•m     {глагол второго спряжения}     to tear oneself away from work
6.     to come apart, to separate, to be separated, to be taken apart, to come off, to fall off
kok uʒaʃla•n ojərle•m     {глагол второго спряжения}     to separate into two parts
7.     to go away, to leave, to move away, to move out
yste•l βokte•t͡ɕ ojərla•ʃ ok lij     {предложение}     one cannot leave the table
8.     to be weaned
pərəsi•ge aβa•ʒ det͡ɕ ojərle•n     {предложение}     the kitten is being weaned from its mother
9.     {образно} to go out, to leave (someone's mind, etc.)
uʃ gət͡ɕ ik oj ɲiguze• ok o•jərlo     {предложение}     one thought won't leave his/her mind
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// ojərle•n βoza•m     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
pyke•n jol ojərle•n βo•zən     {предложение}     the chair's leg fell off
// ojərle•n kaje•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
ydərama•ʃ pela•ʃəʒ det͡ɕ ojərle•n kaje•n     {предложение}     the woman got divorced from her husband
// ojərle•n koda•m     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above); to fall behind, to drop behind
pat͡ɕa• ʃo•rək det͡ɕ ojərle•n ko•dən     {предложение}     the lamb fell behind the sheep
// ojərle•n lekta•m     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
sa•mərək jeʃ at͡ɕa•-aβa• det͡ɕ ojərle•n le•ktən     {предложение}     the young family moved out of their parents' house
// ojərle•n ʃoge•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above); to distinguish oneself, to excel
et͡ɕa•n mo•lo jot͡ɕa• det͡ɕ paʃa•ʒ de•ne ojərle•n ʃoga•     {предложение}     Echan distinguishes himself from the other children with his work
// ojərle•n ʃua•m     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
yste•l jol ojərle•n ʃu•ən     {предложение}     the leg of the table came off
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> ojəre•m

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года