Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
piʒa•m
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     {непереходный} to stick, to stick to, to adhere
lum joleʃe•m piʒe•ʃ     {предложение}     the snow sticks to my foot
ikta•ʒ-mo βokte•n piʒa•m     {глагол первого спряжения}     to stick to something
korʃa•ŋge gaj piʒa•m     {глагол первого спряжения}     to stick like a burr
t͡ɕone•ʃ piʒa•m     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to appeal to someone, to touch someone's heart
ʃyme•ʃ piʒa•m     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to appeal to someone, to touch someone's heart
2.     to stick, to get stuck, to get caught, to get entangled
ikta•ʒ-kuʃa•n piʒa•m     {глагол первого спряжения}     to get stuck in something
kupe•ʃ piʒa•m     {глагол первого спряжения}     to get stuck in a swamp
laβəra•ʃ piʒa•m     {глагол первого спряжения}     to get stuck in mud
logare•ʃ piʒa•m     {глагол первого спряжения}     to stick in one's throat
3.     {медицина} to be passed on, to be transmitted (diseases)
tu•dən t͡ɕe•rʒe məlane•m pi•ʒən     {предложение}     I caught his/her disease
4.     {образно} to come to blows, to grapple with, to start fighting
tu•dən de•ne pi•ʒəm     {предложение}     I came to blows with him/her
5.     {образно} to start, to begin, to get to
pørte•ʃ tul pi•ʒən     {предложение}     the house caught fire
luda•ʃ piʒa•m     {глагол первого спряжения}     to start reading
paʃala•n piʒa•m     {глагол первого спряжения}     to get to work
paʃa•ʃ piʒa•m     {глагол первого спряжения}     to get to work
pytəɲe•k paʃa•ʃ piʒa•m     {глагол первого спряжения}     to bury oneself in work
6.     {образно} to stick to, to become connected with someone
tudla•n ly•mdəltəʃ pi•ʒən     {предложение}     the nickname stuck to him/her
7.     {образно} to get involved with, to start having contact with
βata•n mari•j de•ke it piʒ     {предложение}     don't get involved with a married man
8.     {образно} to pester, to bother, to annoy, to badger
ikta•ʒ-kø de•ke ʃke kaŋa•ʃ de•ne piʒa•m     {глагол первого спряжения}     to pester with one's advice
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// pi•ʒən koda•m     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
βe•lʃe ləʃta•ʃ-βlak kem pundaʃe•ʃ pi•ʒən ko•dət     {предложение}     fallen leaves stick to the soles of boots
// pi•ʒən pəte•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
yp zako•lkəʃ pi•ʒən pəte•n     {предложение}     hair has got stuck in the hairpin
// pi•ʒən ʃint͡ɕa•m     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// ikta•ʒ-kuʃa•n pi•ʒən ʃint͡ɕa•m     {глагол первого спряжения}     to get stuck somewhere
// pi•ʒən ʃogala•m     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
maʃina• laβəra•ʃ pi•ʒən ʃoga•lən     {предложение}     the car got stuck in the mud
// pi•ʒən ʃoge•m     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above); to fit closely (clothing); to converge, to be similar
pla•tʲje mogəre•ʃ pi•ʒən ʃoga•     {предложение}     the dress fits closely

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года